月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

land of Nod是什麼意思,land of Nod的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 睡夢之鄉

  • 例句

  • Pete and Jo were still in the land of Nod, so I went out for a walk in the morning sunshine.

    皮特和喬仍沉睡未醒,于是我就在晨光中出門散步去了。

  • The lullaby had the baby into the land of Nod in no time.

    催眠曲一下子就把嬰兒送入了睡鄉。

  • Mother read the children a bedtime story to hasten them to the land of Nod.

    媽媽給孩子們念催眠故事,使他們快快進入睡鄉。

  • Jamie's in the land of nod, so don't disturb him.

    傑米睡着了,不要把他弄醒了。

  • The book was so dull that it had him into the Land of Nod in half an hour.

    這本書枯燥無味,他看了不到半小時就睡着了。

  • 專業解析

    “Land of Nod”是一個具有雙重含義的英語短語,其起源與演變反映了語言的文化深度。

    1. 《聖經》中的地理概念

      該詞最早見于《聖經·創世記》4:16,描述該隱殺害弟弟亞伯後,被流放到“伊甸園東邊的挪得之地(Land of Nod)”。此處的“Nod”在希伯來語中意為“漂泊”,象征被放逐者的命運(來源:Bible Gateway, https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+4%3A16&version=NIV)。英國百科全書指出,這一地名可能具有象征意義,而非真實地理位置(來源:Britannica, https://www.britannica.com/topic/Nod)。

    2. 現代英語中的隱喻用法

      18世紀後,該短語衍生出“睡眠狀态”的诙諧含義,源于“nod”一詞的“打盹”之意。例如,家長常對孩子說“快去Land of Nod”以哄睡。韋氏詞典将其定義為“睡眠的拟人化表達”(來源:Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/land%20of%20Nod)。

    3. 文學與文化的雙重影響

      作家喬納森·斯威夫特在1728年的書信中曾用此短語指代夢境,體現了宗教典故向日常語言的轉化。這種雙關用法在英語詩歌和兒童文學中延續至今,成為連接古典文本與現代表達的典型例證。

    網絡擴展資料

    “Land of Nod”是一個英語短語,其含義和起源具有雙重背景,需結合曆史與語言演變來理解:

    1.聖經起源與字面含義

    2.雙關語演變與俚語化

    3.現代用法與例句

    4.發音與拼寫

    該短語融合了宗教文化與語言趣味性,從聖經中的流放地演變為睡眠的代稱,體現了英語詞彙發展的典型特征。若需進一步考證原始文本,可參考《創世紀》第四章16節或相關語言學資料。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    read bookslook upadd upimpressivespermtellercoincidenceshelixhidingrecommencementsouthwesternTinaWBCZhoushana pair of glassescooling towernecessary evilpomp and circumstancetried onwater intakeantiblockingapodeicticazomonasbackingsbradyphreniadownzoningferrichromspinelforegatherisovoacanginemarmorean