月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

land of Nod是什么意思,land of Nod的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 睡梦之乡

  • 例句

  • Pete and Jo were still in the land of Nod, so I went out for a walk in the morning sunshine.

    皮特和乔仍沉睡未醒,于是我就在晨光中出门散步去了。

  • The lullaby had the baby into the land of Nod in no time.

    催眠曲一下子就把婴儿送入了睡乡。

  • Mother read the children a bedtime story to hasten them to the land of Nod.

    妈妈给孩子们念催眠故事,使他们快快进入睡乡。

  • Jamie's in the land of nod, so don't disturb him.

    杰米睡着了,不要把他弄醒了。

  • The book was so dull that it had him into the Land of Nod in half an hour.

    这本书枯燥无味,他看了不到半小时就睡着了。

  • 专业解析

    “Land of Nod”是一个具有双重含义的英语短语,其起源与演变反映了语言的文化深度。

    1. 《圣经》中的地理概念

      该词最早见于《圣经·创世记》4:16,描述该隐杀害弟弟亚伯后,被流放到“伊甸园东边的挪得之地(Land of Nod)”。此处的“Nod”在希伯来语中意为“漂泊”,象征被放逐者的命运(来源:Bible Gateway, https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+4%3A16&version=NIV)。英国百科全书指出,这一地名可能具有象征意义,而非真实地理位置(来源:Britannica, https://www.britannica.com/topic/Nod)。

    2. 现代英语中的隐喻用法

      18世纪后,该短语衍生出“睡眠状态”的诙谐含义,源于“nod”一词的“打盹”之意。例如,家长常对孩子说“快去Land of Nod”以哄睡。韦氏词典将其定义为“睡眠的拟人化表达”(来源:Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/land%20of%20Nod)。

    3. 文学与文化的双重影响

      作家乔纳森·斯威夫特在1728年的书信中曾用此短语指代梦境,体现了宗教典故向日常语言的转化。这种双关用法在英语诗歌和儿童文学中延续至今,成为连接古典文本与现代表达的典型例证。

    网络扩展资料

    “Land of Nod”是一个英语短语,其含义和起源具有双重背景,需结合历史与语言演变来理解:

    1.圣经起源与字面含义

    2.双关语演变与俚语化

    3.现代用法与例句

    4.发音与拼写

    该短语融合了宗教文化与语言趣味性,从圣经中的流放地演变为睡眠的代称,体现了英语词汇发展的典型特征。若需进一步考证原始文本,可参考《创世纪》第四章16节或相关语言学资料。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】