月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

labor dispute是什麼意思,labor dispute的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 勞動争議;勞資糾紛

  • 例句

  • The labor dispute is one of the most common civil disputes.

    在民事糾紛中,勞動争議是一種最常見的糾紛。

  • A ****** labor dispute case may be arbitrated by a sole arbitrator.

    簡單勞動争議案件可以由一名仲裁員獨任仲裁。

  • A labor dispute arbitration commission shall dismiss such an arbitrator.

    勞動争議仲裁*********應當将其解聘。

  • Labor dispute arbitration is an important legal system all over the word.

    勞動争議仲裁制度是世界各國及地區一項重要的法律制度。

  • He suggested that Li turn to a labor dispute arbitration committee for help.

    他建議李·文迪向勞動仲裁*********尋求幫助。

  • 專業解析

    "labor dispute"(勞動争議)是指雇員與雇主之間因勞動條件、權益分配或合同履行等問題産生的分歧或沖突。這類争議通常涉及工資、工作時間、福利待遇、工作環境、解雇程式等核心議題,可能發生在個人或集體層面,是勞動關系中的重要法律概念。

    根據美國勞工部的定義,勞動争議的核心在于雙方對勞動權益的認知差異,例如未履行勞動合同條款、違反最低工資标準或加班補償規定(來源:www.dol.gov)。例如,2023年亞馬遜倉庫員工因工作強度與安全條件問題發起的集體抗議,即屬于典型勞動争議案例。

    國際勞工組織(ILO)将勞動争議分為兩類:

    1. 權益争議:涉及現有法律或合同條款的解釋與執行,如雇主拖欠社會保險費用;
    2. 利益争議:圍繞未來權益的協商僵局,常見于集體談判中關于加薪幅度的分歧(來源:www.ilo.org)。

    解決機制通常包括:

    英國政府官網強調,約67%的勞動争議通過調解機制在進入訴訟前得以解決,凸顯非訴訟途徑的重要性(來源:www.gov.uk)。在中國,《勞動争議調解仲裁法》規定争議需在一年仲裁時效内提出,且仲裁為訴訟前置程式。

    網絡擴展資料

    "Labor dispute" 是英語中的法律和商業術語,指雇主與雇員(或雇員團體、工會)之間因勞動條件、權益或合同條款産生的正式争議。以下是詳細解析:


    核心定義

    指雙方在以下方面未能達成一緻而引發的沖突:


    常見類型

    1. 權利争議
      圍繞現有合同或法律條款的解釋分歧(例如:雇主是否違反勞動合同)。

    2. 利益争議
      涉及新條款的談判(例如:工會要求加薪但雇主拒絕)。

    3. 個體争議 vs 集體争議

      • 個體:單一員工與雇主的糾紛(如解雇争議)。
      • 集體:工會代表多數員工發起的争議(如罷工)。

    解決方式

    1. 協商談判(直接對話)
    2. 調解(第三方協助非強制解決)
    3. 仲裁(第三方裁決,結果具約束力)
    4. 罷工/停工(極端手段,可能影響生産)
    5. 法律訴訟(通過勞動法庭或法院解決)

    影響與意義


    例句與搭配

    如果需要進一步了解具體國家的勞動法規定或案例,可以提供補充說明。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    set the tablekeepwe'refuzzyacuityAlibabaCantonacarotenedobsonhardestMurorannegotiatorpeperrejectionsroommatesstaminauntestedperiod of validitystartup optionsburancapacheapjackecumenicedgilyektafoshepatoscanhydrocoolerkatabolismmarkonGMR