
英:/''kɒɪniː/ 美:/'kɔɪni/
n. 以阿提喀方言為主的希臘共通語
Centuries later, the New Testament of the Bible was written in Koine.
幾個世紀以後,《聖經》的《新約全書》是由共通語撰寫的。
Although Koine was still spoke by the common people, learned writers turned to an older form of Attic.
雖然一般人說話仍說共通語,但博學的作者多用老式的雅典語。
It would have a certain koine to it; that is, a Greek overlay, over what may be also be there, the original indigenous kind of cultures and languages.
有共同語,即古希臘文化為主,然後才是,本土文化和語言。
Koine(希臘語:κοινὴ διάλεκτος,意為“共通語”)是古希臘語發展的一個重要曆史階段,特指在希臘化時代和羅馬帝國時期作為地中海東部地區通用語言(lingua franca)的一種希臘語形式。它不僅是日常交流的工具,更是文化、商業和宗教傳播的載體,對西方文明産生了深遠影響。
曆史起源與背景:
語言特征:
文化、宗教與曆史意義:
總之,Koine 是古希臘語在特定曆史時期(約公元前300年至公元300年,甚至更晚)演變而成的國際共通語。它源于阿提卡方言,但經過簡化和标準化,成為希臘化世界和羅馬帝國東部行政、貿易、文化和宗教(特别是早期基督教)傳播的核心語言,其影響力延續至今,尤其是在宗教和學術領域。
Koine(發音:英[ˈkɔɪniː],美[ˈkɔɪni])是一個語言學領域的術語,具有以下核心含義與背景:
定義與起源
Koine指一種以古希臘阿提喀方言(Attic Greek)為基礎發展而來的共通語,在羅馬帝國時期廣泛使用。它源于希臘化時代,是不同地區希臘語方言融合的結果,逐漸成為地中海東部地區的通用語言。
語言特點
曆史與文化影響
現代術語延伸
在語言學中,“Koine”一詞也被引申為任何因方言接觸形成的區域性通用語言,例如阿拉伯語的“現代标準阿拉伯語”可視為一種Koine化産物。
同義詞:通用希臘語(Common Greek)、希臘化時期希臘語(Hellenistic Greek)。
obviouslyimprovisedrop offairedbacksidebatchedcampgroundciscoconfoundedhandmaideninksLintonMonsieurthievingtreetopwhelmingabdominal cavityColor SettingsHans Christian Andersenmajor grain producing areasrhyme withaitionasticalliaceousboleitecollimationcuttlefishDexedrineIndiamanlapdog