
英:/''kɒɪniː/ 美:/'kɔɪni/
n. 以阿提喀方言为主的希腊共通语
Centuries later, the New Testament of the Bible was written in Koine.
几个世纪以后,《圣经》的《新约全书》是由共通语撰写的。
Although Koine was still spoke by the common people, learned writers turned to an older form of Attic.
虽然一般人说话仍说共通语,但博学的作者多用老式的雅典语。
It would have a certain koine to it; that is, a Greek overlay, over what may be also be there, the original indigenous kind of cultures and languages.
有共同语,即古希腊文化为主,然后才是,本土文化和语言。
Koine(希腊语:κοινὴ διάλεκτος,意为“共通语”)是古希腊语发展的一个重要历史阶段,特指在希腊化时代和罗马帝国时期作为地中海东部地区通用语言(lingua franca)的一种希腊语形式。它不仅是日常交流的工具,更是文化、商业和宗教传播的载体,对西方文明产生了深远影响。
历史起源与背景:
语言特征:
文化、宗教与历史意义:
总之,Koine 是古希腊语在特定历史时期(约公元前300年至公元300年,甚至更晚)演变而成的国际共通语。它源于阿提卡方言,但经过简化和标准化,成为希腊化世界和罗马帝国东部行政、贸易、文化和宗教(特别是早期基督教)传播的核心语言,其影响力延续至今,尤其是在宗教和学术领域。
Koine(发音:英[ˈkɔɪniː],美[ˈkɔɪni])是一个语言学领域的术语,具有以下核心含义与背景:
定义与起源
Koine指一种以古希腊阿提喀方言(Attic Greek)为基础发展而来的共通语,在罗马帝国时期广泛使用。它源于希腊化时代,是不同地区希腊语方言融合的结果,逐渐成为地中海东部地区的通用语言。
语言特点
历史与文化影响
现代术语延伸
在语言学中,“Koine”一词也被引申为任何因方言接触形成的区域性通用语言,例如阿拉伯语的“现代标准阿拉伯语”可视为一种Koine化产物。
同义词:通用希腊语(Common Greek)、希腊化时期希腊语(Hellenistic Greek)。
【别人正在浏览】