月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

keep shady是什麼意思,keep shady的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 藏匿

  • 例句

  • Often they fall in the hands of shady human traffickers only to find work as cheap labourers in industries that are looking to keep production costs low.

    他們常常僅僅為了找到工作而落在不明不白的人販手中,在那些指望降低生産成本的工廠裡充當廉價勞動力。

  • If you have to leave your dog in the car, open several Windows and try to park in a shady area to keep you pet safe for overexposure to hot car temperatures.

    如果你要離開你的狗在車内,打開多個窗口,并嘗試以公園,在陰涼地區,以保持你的寵物安全過度熱車的溫度。

  • Store in shady, cool and dry place. Keep out of children's reach.

    保存方法:請置于遮光、陰涼、幹燥、兒童不易觸及之處。

  • Store in a place of shady and cool, dry and draughty, keep away from incompatible substances.

    儲存在密閉的容哭中。儲存于陰涼、幹燥、通風好的地方,半遠離不相容的物質。

  • 專業解析

    這是對短語“keep shady”的詳細中文解釋:

    短語:keep shady

    核心含義: “Keep shady” 是一個非正式的口語化短語,主要包含兩層意思:

    1. 字面/物理層面: 指停留在陰涼處 或待在陰暗/光線不足的地方。這是對 “shady” 形容詞原義(陰涼的、背陰的)的直接應用。
    2. 比喻/行為層面(更常見): 指行為隱秘、可疑、不光明正大,或者故意保持低調、避免引人注意(這種低調往往帶有不誠實或不可告人的目的)。這是對 “shady” 引申義(可疑的、不誠實的、名聲不好的)的應用。

    詳細解釋與用法:

    1. 停留在陰涼處:

      • 這是該短語最直接、最不常用的含義。
      • 它描述的是為了躲避陽光或炎熱,而選擇待在樹蔭下、屋檐下或其他遮蔽物下。
      • 例句: “It’s too hot out here, let’s keep shady under that tree.” (外面太熱了,我們到那棵樹下陰涼處待着吧。)
    2. 行為隱秘可疑或保持低調(常含貶義):

      • 這是 “keep shady” 在現代英語口語中最主要且最常用的含義。
      • 行為可疑/不誠實: 指某人行事鬼鬼祟祟、遮遮掩掩,似乎在隱藏什麼,或者從事的活動可能是不合法的、不道德的。這種用法帶有強烈的負面色彩,暗示不可靠或欺騙性。
        • 例句: “I don’t trust that guy; he always keeps shady about where his money comes from.” (我不信任那家夥;他總是對他錢的來源遮遮掩掩的。)
        • 例句: “They were keeping shady in the corner, whispering. I think they’re planning something.” (他們鬼鬼祟祟地躲在角落裡竊竊私語。我覺得他們在謀劃什麼。)
      • 故意保持低調/避免關注: 有時也可以指為了避免麻煩、争議或被注意到(尤其在做一些可能引起非議但未必違法的事情時),而刻意保持低調、不張揚、不引人注目。這種用法的貶義程度可能稍低,但仍暗示行為不夠光明磊落。
        • 例句: “After the scandal, the CEO has been keeping shady, avoiding public appearances.” (丑聞之後,那位CEO一直保持低調,避免公開露面。)
        • 例句: “Let’s keep shady about this deal until everything is finalized.” (在一切敲定之前,我們對這筆交易要低調點。)

    關鍵點

    來源參考:

    理解 “keep shady” 需要結合 “shady” 的雙重含義和具體的使用語境,其比喻義“行為隱秘可疑”是現代英語交流中的主要用法。

    網絡擴展資料

    “keep shady”是一個英語短語,其含義和用法可結合以下要點理解:

    一、核心釋義

    1. 字面翻譯
      直譯為“保持隱蔽”或“藏匿”,其中“shady”本身有“陰暗的”“可疑的”含義()。
      例如:They tried to keep shady during the investigation.(調查期間他們試圖藏匿。)

    2. 實際應用場景
      多用于描述非法或可疑行為中的隱匿狀态,如人口販賣、犯罪活動等()。
      參考例句:Victims were kept shady by traffickers as cheap laborers.(受害者被人販子藏匿充當廉價勞工。)


    二、延伸解析


    三、使用建議

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】