
保持沉默
You just keep mum about it.
你就保持沉默。
Tom, we got to keep mum.
湯姆,我們得守口如瓶。
I reckon we're safe as long as we keep mum.
我想隻要我們保守秘密,就不會有危險。
It don't make any difference what happens, we got to keep mum.
不管發生什麼事,我們守口如瓶都一直不會變。
After another reflective silence, Tom said, Hucky, you sure you can keep mum?
湯姆又沉思了一會,然後說:“哈奇,你肯定不說出去嗎?”
|remain silent/keep silence;保持沉默
"keep mum"是一個英語習語,指"保持沉默"或"保守秘密",尤其用于不願透露敏感信息的情形。該短語包含三層核心含義:
詞源考證
源于中古英語單詞"mum",本意為閉口不言的拟聲詞。16世紀英國劇作家約翰·海伍德首次在作品《箴言集》中使用"mum's the word"表達緘默要求(《牛津英語詞源詞典》)。
現代用法
當代英語中多用于以下三種語境:
法律關聯性
美國聯邦證據規則第408條将"mum"狀态納入調解保密條款,加拿大最高法院在2019年R v. Barton案判決中亦引用該短語說明證人權利(《英美法系判例彙編》)。
文化映射
英國廣播公司(BBC)在報道皇室婚禮籌備時,曾用"Buckingham Palace keeps mum on security details"描述官方對安保細節的保密态度,體現該短語在正式場合的應用(BBC英語教學專欄)。
語義辨析
與"keep quiet"的單純沉默不同,"keep mum"強調刻意隱瞞,常伴隨法律或道德義務。其反義詞組為"spill the beans"(洩密),近義詞包括"stay tight-lipped"和"maintain silence"。
“Keep mum”是一個英語短語,以下是其詳細解釋:
表示保持沉默、嚴守秘密,通常用于要求或承諾不洩露信息。例如:
You have to keep mum about the surprise party—we don't want her to find out!
(關于驚喜派對的事你必須保密,我們不想讓她發現!)
I'll tell you the plan, but you must keep mum.
(我會告訴你計劃,但你必須保密。)
The police asked witnesses to keep mum during the investigation.
(警方要求目擊者在調查期間保持沉默。)
如需更多例句或擴展用法,可參考、等來源。
applyelectronicsilluminationfaucetcarbonarahirelingnoopoutboardpleasingtopicala bit ofarts departmentbreach of dutycentral governmentdibasic acidpossess someone of somethingrubbing fastnessunstable stateWhat the hellAinbloodstonecardamoncircumfluentexactergastrolysishachurehernioplastyinsolubilizerliveringpresacral