julep是什麼意思,julep的意思翻譯、用法、同義詞、例句
julep英标
英:/'ˈdʒuːlɪp/ 美:/'ˈdʒuːlɪp/
常用詞典
n. (美)冰鎮薄荷酒;糖漿藥水
例句
They would have a mint julep or two.
她們會喝一杯薄荷朱利酒,也許兩杯。
It has a straw, and mint Julep branchlets.
它有一個稻草,和薄荷朱利普小枝。
So saying sodium bicarbonate julep is in fact not true.
所以說小蘇打去黑頭的說法其實不現實。
Thus, julep as many people into a daily routine job.
因而,“去黑頭”仿佛成了良多人逐日必做的“作業”。
Feel whatever julep is still have no blemish, whitening effect.
感覺不管去黑頭仍是去痘、美白都沒什麼效果。
常用搭配
mint julep
(美)薄荷朱利酒
專業解析
julep 這個詞主要有兩層含義,均與甜味飲品相關,但具體所指和背景差異較大:
-
薄荷朱利普 (Mint Julep):
- 現代核心含義: 這是指一種經典的美國雞尾酒,尤其與美國南部文化,特别是肯塔基德比賽馬會緊密關聯。它是該賽事的标志性飲品。
- 主要成分: 傳統上,薄荷朱利普由以下幾種基礎成分調制而成:
- 波本威士忌: 作為基酒,通常使用美國肯塔基州産的波本威士忌。
- 新鮮薄荷葉: 提供标志性的清新香氣和風味。
- 糖: 通常是砂糖或糖漿,用于增加甜度。
- 碎冰: 大量的碎冰是此飲品的關鍵,使其保持極度冰涼,并在杯壁外側形成一層白霜。
- 調制與呈現: 薄荷葉通常與糖一起在杯底輕輕搗壓(Muddle)以釋放香氣和風味,然後加入波本威士忌,最後填滿碎冰。傳統上使用金屬杯(如銀杯或錫杯)盛裝,因其導熱性佳能更快結霜。飲用時常配以吸管,并飾以薄荷嫩枝。
- 文化象征: 薄荷朱利普是美國南方熱情好客的象征,更是肯塔基德比賽馬會不可或缺的一部分,每年賽事期間消耗量巨大。
-
藥用糖漿 (曆史含義):
- 曆史起源: “Julep”一詞源自古法語
julep
,可追溯至阿拉伯語 julāb
(源自波斯語 gulāb
),原意為“玫瑰水”。在中世紀及更早的歐洲藥學中,這個詞的含義發生了演變。
- 定義: 在曆史上(尤其在藥典中),julep 指的是一種甜的、糖漿狀的液體。它本身可能具有一定的舒緩或藥用價值(如玫瑰水julep被認為有鎮靜作用),但更常見的用途是作為一種賦形劑或載體。
- 用途: 其主要目的是用來掩蓋其他難以下咽的藥物(如苦澀的粉末或藥液)的味道,使其更容易被病人服用。可以理解為一種藥用的調味糖漿或溶劑。
- 現代關聯: 這個含義在現代日常語言中已基本不再使用,主要存在于曆史文獻或藥學史研究中。但它解釋了為什麼“薄荷朱利普”這種甜味飲品會被稱為“julep”——它繼承了“甜味飲料”這一核心概念。
總結來說: 如今提到julep,絕大多數情況下指的是那款由波本威士忌、薄荷、糖和碎冰制成的标志性美國雞尾酒——薄荷朱利普 (Mint Julep)。其曆史詞源則指向一種用于服藥的甜味糖漿載體。
參考資料與來源:
網絡擴展資料
Julep 是一個多義詞,其含義因語境而異,主要涵蓋以下内容:
1.基本含義
- 酒精飲料:最常見的是指薄荷朱利酒(Mint Julep),一種美國傳統冷飲,以波旁威士忌為基酒,加入糖、碎冰和薄荷調制而成,常用于肯塔基賽馬會等場合。
- 藥用糖漿:曆史上指一種含糖漿的藥用水劑,用于服藥或提神,源自中世紀的醫療配方。
2.詞源
- 源自波斯語gulab(玫瑰水),經阿拉伯語julab、古法語julep 傳入英語,最初指甜味藥用水劑,18世紀後逐漸演變為含酒精的飲品。
3.發音與拼寫
- 英式發音:/ˈdʒuːlɪp/,美式發音:/ˈdʒuːlɪp/。
4.其他用法
- 在法語中可指“賦形用糖漿”。
- 早期英語中泛指草藥飲料或玫瑰露。
5.例句
- "The bartender prepared a refreshing mint julep with bourbon and fresh mint leaves."
- "In medieval times, julep was often used as a medicinal syrup."
現代語境下,julep 主要指冰鎮薄荷酒,但需結合曆史或醫學背景理解其藥用含義。如需更詳細配方或文化背景,可參考雞尾酒相關權威資料。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】