
英:/'ˈdʒɔɪfəli/ 美:/'ˈdʒɔɪfəli/
adv. 高興地,喜悅地
Oh, it really has hurt me less, she said joyfully.
“哦,這次沒那麼疼了。”她高興地說。
They greeted him joyfully.
他們非常快樂地跟他打了招呼。
They began to work harder than ever and more joyfully.
他們開始比以前更努力地、更快樂地工作。
Now you can walk, Clara, now you can walk, she kept on saying joyfully.
“現在你能走了,克拉拉,現在你能走了。”她高興地說着。
When the Fisherman pulled the net out of the sea, he cried out joyfully: Blessed Providence!
漁夫把網從海裡拉出來後,高興地喊道:“上帝保佑!”
adv.|delightedly/pleasingly;高興地,喜悅地
"joyfully" 是副詞,描述以充滿喜悅、快樂或滿足感的方式完成某個動作或表達某種狀态。其核心含義強調積極情緒的強烈外顯,常見于文學、日常對話及心理學領域。以下是該詞的詳細解析:
詞義與用法
該詞源于古法語 "joie"(喜悅)與後綴 "-ful"(充滿的)、"-ly"(副詞化)結合,字面意為“充滿喜悅地”。例如:“孩子們joyfully跑向聖誕樹”表示奔跑動作伴隨着發自内心的快樂。牛津英語詞典線上版(Oxford English Dictionary)将其定義為“以極度快樂或滿足的狀态行事或反應”。
文學與情感表達
在文學作品中,joyfully常被用于刻畫人物情感的高潮。例如莎士比亞在《仲夏夜之夢》中描寫精靈舞蹈時,用“joyfully they circled the moonlit glade”強化場景的夢幻氛圍(參考《莎士比亞全集》第3卷)。這類用法通過動作與情緒的結合,增強文本感染力。
近義詞對比
相較于同義詞"happily",joyfully更強調情感的強烈程度和外在表現力。劍橋詞典(Cambridge Dictionary)指出,前者可表“滿意地接受”,後者則特指“因深層喜悅而産生的活躍反應”,如慶典中人群的歡呼。
心理學視角
積極心理學研究顯示,頻繁使用joyfully類詞彙描述生活事件的人,其主觀幸福感量表(SWLS)得分普遍較高。這一現象在《情感語言學》(2022年修訂版)中有詳細論述,認為語言選擇與情緒體驗存在雙向影響。
“joyfully” 是一個副詞,表示“快樂地,高興地,喜悅地”,強調以充滿歡樂或積極情緒的方式完成某個動作。以下是詳細解析:
如果需要進一步舉例或分析具體語境中的用法,可以補充說明。
zebraHindustigmaturpitudematuratecarnallydeformedderidedEliotISPmckinnonplacidlyquintessentiallyrespectsstanesynctubercularArc de Triomphecold headingduly authorizedinflection pointlowest pricerecall fromto the badanteatercollinitefibroplasiametagalaxymesoisomerdielectric waveguide