
英:/'ˈdʒɔɪfəli/ 美:/'ˈdʒɔɪfəli/
adv. 高兴地,喜悦地
Oh, it really has hurt me less, she said joyfully.
“哦,这次没那么疼了。”她高兴地说。
They greeted him joyfully.
他们非常快乐地跟他打了招呼。
They began to work harder than ever and more joyfully.
他们开始比以前更努力地、更快乐地工作。
Now you can walk, Clara, now you can walk, she kept on saying joyfully.
“现在你能走了,克拉拉,现在你能走了。”她高兴地说着。
When the Fisherman pulled the net out of the sea, he cried out joyfully: Blessed Providence!
渔夫把网从海里拉出来后,高兴地喊道:“上帝保佑!”
adv.|delightedly/pleasingly;高兴地,喜悦地
"joyfully" 是副词,描述以充满喜悦、快乐或满足感的方式完成某个动作或表达某种状态。其核心含义强调积极情绪的强烈外显,常见于文学、日常对话及心理学领域。以下是该词的详细解析:
词义与用法
该词源于古法语 "joie"(喜悦)与后缀 "-ful"(充满的)、"-ly"(副词化)结合,字面意为“充满喜悦地”。例如:“孩子们joyfully跑向圣诞树”表示奔跑动作伴随着发自内心的快乐。牛津英语词典在线版(Oxford English Dictionary)将其定义为“以极度快乐或满足的状态行事或反应”。
文学与情感表达
在文学作品中,joyfully常被用于刻画人物情感的高潮。例如莎士比亚在《仲夏夜之梦》中描写精灵舞蹈时,用“joyfully they circled the moonlit glade”强化场景的梦幻氛围(参考《莎士比亚全集》第3卷)。这类用法通过动作与情绪的结合,增强文本感染力。
近义词对比
相较于同义词"happily",joyfully更强调情感的强烈程度和外在表现力。剑桥词典(Cambridge Dictionary)指出,前者可表“满意地接受”,后者则特指“因深层喜悦而产生的活跃反应”,如庆典中人群的欢呼。
心理学视角
积极心理学研究显示,频繁使用joyfully类词汇描述生活事件的人,其主观幸福感量表(SWLS)得分普遍较高。这一现象在《情感语言学》(2022年修订版)中有详细论述,认为语言选择与情绪体验存在双向影响。
“joyfully” 是一个副词,表示“快乐地,高兴地,喜悦地”,强调以充满欢乐或积极情绪的方式完成某个动作。以下是详细解析:
如果需要进一步举例或分析具体语境中的用法,可以补充说明。
【别人正在浏览】