
參軍
He has applied to join the army.
他已報名參軍。
I tried to join the army but was rejected because of poor health.
我想參軍,但因身體不好而碰了一鼻子灰。
He sent his son to join the army as soon as he reached eighteen.
他兒子一滿18歲,他就送他參軍了。
He is old enough to join the army.
他到了參軍的年齡。
Maggie was eager to join the army.
麥琪迫不及待地要參軍。
|take service/enlist in;參軍
“join the army”是英語中常見的動詞短語,字面意義為“加入軍隊”,指個人通過正式程式成為國家武裝力量的一員。其含義包含以下核心要素:
自願性或義務性
根據國家法律,這一行為可能基于自願選擇或法定兵役義務。例如,部分國家實行征兵制(如韓國、以色列),公民需依法服役;而在志願兵役制國家(如美國、英國),加入軍隊多為個人職業選擇(來源:《不列颠百科全書》)。
流程與條件
參與者需滿足年齡、健康、教育等标準,并通過招募考核。以中國為例,《中華人民共和國兵役法》規定,公民需通過體格檢查、政治審查等環節方可入伍(來源:中國國防部官網)。
社會與文化意義
該短語常被引申為承擔社會責任或面對挑戰的象征。例如在文學作品中,“join the army”可能隱喻個人成長或犧牲精神(來源:劍橋英語詞典)。
曆史背景
軍隊加入行為與國家安全需求密切相關。二戰期間,全球多國出現大規模征兵,而現代軍隊更側重專業化與技術化(來源:《軍事曆史研究》期刊)。
需注意,不同語境下該短語的隱含意義可能變化。在口語中,“join the army”偶爾用于幽默表達對嚴格紀律環境的適應,例如:“After my mother's training, I feel like I joined the army!”(來源:牛津英語語料庫)。
“join the army” 是一個英語短語,以下是其詳細解釋:
若需進一步了解不同國家的參軍制度或曆史背景,可參考軍事相關權威資料。
【别人正在浏覽】