
adj. 該死的(damned的委婉語)
v. 幹涉;混淆(jigger的過去式和過去分詞)
Well then, 'said he,' I'm jiggered if I don't see you home! '!
“唔,好吧,”他說道,“看來我隻有送你們回家喽,否則我可就該殺了!”
Dell re-jiggered it's hardware lineup to include several netbooks.
戴爾就重新布陣了其硬件,其中包括了幾款上網本。
Dell re-jiggered it's hardware lineup to include several networks.
戴爾就重新布陣了其硬件,其中包括了幾款上網本。
I hate to see a story about a bank swindler who has jiggered the books.
看到銀行營業人員為騙取顧客的存款而篡改帳目的報道,會讓我感到讨厭。
Well, I'm jiggered! I would never have believed it if you hadn't told me.
哎呀!哪有這種事!如果你不告訴我,我是決不會相信的。
adj.|goddamn/damnable;該死的(damned的委婉語)
"jiggered"是英語中一個具有多重含義的俚語詞彙,其用法因語境而異。根據牛津詞典(Oxford Learner's Dictionaries)的釋義,該詞主要有以下兩種常見解釋:
驚訝或強調的表達 在英式英語中常作為感歎詞使用,表示驚訝或強調語氣,常見于"I'll be jiggered!"這樣的表達,相當于中文的"真見鬼!"或"太不可思議了!"。這種用法最早可追溯至19世紀,通過替代更粗俗的感歎詞來緩和語氣。例如:"Well I'll be jiggered! 這輛車居然還能發動"。
極度疲憊的狀态 在非正式語境中描述精疲力盡的狀态,常見于英聯邦國家的口語表達。劍橋詞典(Cambridge Dictionary)指出該詞源自動詞"jigger"(使精疲力盡),常見搭配如"completely jiggered"表示筋疲力盡。例如:"登山結束後,大家都累得完全虛脫了"。
該詞的詞源與19世紀航海術語"jigger"(輔助帆具)相關,後衍生出"幹擾、調整"等引申義。語言學家David Crystal在《英語的故事》中強調,這類俚語的演變體現了英語使用者通過詞彙創新來實現委婉表達的語言習慣。
"jiggered" 是一個英語詞彙,具有多重含義,具體使用取決于語境:
如果需要進一步了解其他相關詞彙(如jigger、rejiggered),可參考來源中的擴展信息。
【别人正在浏覽】