月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

irrational exuberance是什麼意思,irrational exuberance的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 非理性繁榮

  • 例句

  • Third, it is argued, all this talk of new paradigms simply signals another manifestation of irrational exuberance: the overselling of emerging markets.

    第三,業界仍存在着一個争論,那就是這一所謂新模式也許隻是非理性繁榮的又一表現:新興市場的過度銷售。

  • The next book is my own and called Irrational Exuberance.

    下一本書是我自己寫的,《非理性繁榮》

  • And “Irrational Exuberance’s” Robert Shiller warns of a third meltdown coming.

    《非理性繁榮》的作者*********·席勒警告第三次大蕭條即将到來。

  • Triggering the hearty response was the disclosure the measure provides full coverage for irrational exuberance.

    引發這一興奮反應的原因在于,人們發現這項措施為非理性繁榮提供了全面的保護。

  • Home values have soared to high levels in many countries as irrational exuberance grips the markets.

    由于市場被非理性的繁榮所控制,很多國家的房地産都已大幅增值。

  • Mr. Shiller, a Yale University professor whose book 'Irrational Exuberance' warned of the tech bubble just before it burst in 2000, still worries about the market's future.

    耶魯大學教授、撰有《非理性繁榮》(Irrational Exuberance)一書的希勒曾在2000年科技泡沫破裂前提出過警告,他現在仍對市場的未來感到擔心。

  • Irrational or not, many factors have created this exuberance in China's property market.

    是否理性,許多的因素已經創造了中國房地産市場的繁榮。

  • This will be a theme of my course and also a theme of this book, Irrational Exuberance.

    行為金融學将是我這門課的主題,而且也是《非理性繁榮》這本書的主題

  • This is the plot that I created for the second edition of my book, Irrational Exuberance, that shows the real estate market in the United States since 1890.

    這是我的書的第二版中,我所撰寫的内容之一,非理性繁榮,那裡描述了自1890年以來的,美國的房地産市場

  • As investments, they are living proof of irrational exuberance, a leading indicator of our loss of fiscal discipline.

    作為投資,他們是非理性繁榮活生生的證據,是我們的財政紀律失敗的主要指示器。

  • In a nutshell, they argued that, even in that period of wildly 'irrational exuberance,' shares were massively undervalued.

    簡而言之,他們認為,就算是在那個瘋狂的“非理性繁榮”時期,股票也被嚴重低估了。

  • Financial markets ignored the role of competition in limiting profitability, while irrational exuberance led to overinvestment and the collapse of profitability.

    金融市場忽視了競争在限制收益中的作用,同時“非理性繁榮”導緻了過度投資和收益神話的破滅。

  • 專業解析

    irrational exuberance(非理性繁榮)是一個重要的金融與經濟學術語,指資産價格(如股票、房地産)在缺乏合理基本面支撐(如企業盈利能力、經濟增長數據)的情況下,因市場參與者過度樂觀、投機行為或羊群效應而持續、非理性地上漲,最終形成資産泡沫的現象。該詞由時任美聯儲主席艾倫·格林斯潘(Alan Greenspan)在1996年的一次演講中首次提出,成為描述市場泡沫的經典表述。

    核心含義解析:

    1. 非理性(Irrational)

      指市場情緒脫離經濟現實基礎。投資者忽視風險警示信號(如高估值、低股息收益率),盲目相信價格會無限上漲,行為受貪婪、從衆心理或錯誤信息驅動,而非基于理性分析。

    2. 繁榮(Exuberance)

      表現為資産價格快速、持續攀升,交易量激增,市場彌漫樂觀情緒。這種繁榮缺乏可持續性,因價格已遠超資産内在價值(如企業未來現金流的折現值)。

    3. 經濟機制

      非理性繁榮往往催生資産泡沫:當價格漲至不可持續高位後,市場信心一旦逆轉(如政策收緊、負面事件觸發),泡沫破裂會導緻價格暴跌,引發金融危機與經濟衰退。

    經典案例:互聯網泡沫(1995–2000年)

    格林斯潘提出該詞後不久,美國股市(尤其科技股)在投資者對互聯網企業盈利前景的盲目追捧下持續暴漲。2000年3月,納斯達克指數崩盤,總市值蒸發約5萬億美元,印證了“非理性繁榮”的預警。

    學術與政策影響

    諾貝爾經濟學獎得主羅伯特·席勒(Robert Shiller)在其著作《非理性繁榮》(Irrational Exuberance)中系統分析了這一現象的心理與社會學根源,指出媒體叙事、技術進步樂觀主義等因素會放大市場波動。該概念亦促使監管機構更關注市場心理對金融穩定的影響。


    參考資料來源:

    1. 格林斯潘演講原文(美聯儲存檔):Federal Reserve Speech: "The Challenge of Central Banking..." (1996)
    2. 路透社對互聯網泡沫的分析:Dot-com bubble: Irrational exuberance revisited
    3. 席勒著作《非理性繁榮》第三版:Shiller, R. J. (2015). Irrational Exuberance. Princeton University Press. ISBN 978-0691173122.
    4. Investopedia術語定義:Irrational Exuberance

    網絡擴展資料

    “Irrational exuberance”是經濟學和金融學中用于描述市場非理性繁榮現象的術語,以下是詳細解釋:

    一、詞彙解析

    1. Irrational(非理性)
      指缺乏合理依據的判斷或行為,常表現為情緒驅動而非邏輯分析。例如在投資中忽略基本面數據,僅憑市場熱度決策。

    2. Exuberance(繁榮/過度活躍)
      原指植物茂盛生長,引申為市場中的過度樂觀情緒。在金融語境中特指價格被推高至不合理水平。

    二、術語含義

    這個短語由前美聯儲主席格林斯潘在1996年提出,描述投資者因盲目樂觀導緻資産價格嚴重偏離實際價值的現象。例如:

    三、典型特征

    四、現實應用

    該術語常用于分析:

    1. 互聯網泡沫(2000年)
    2. 次貸危機前的房地産泡沫
    3. 新興市場的短期投機熱潮

    擴展說明:與之相關的概念包括“非理性繁榮”(Irrational Exuberance的同義表達)和“市場修正”(泡沫破裂後的價格回調)。建議通過美聯儲官網或金融史著作《非理性繁榮》獲取更系統的經濟學分析。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】