
英:/'ɪnˈtɜːprət/ 美:/'ɪnˈtɜːrprət/
解釋
過去式:interpreted 過去分詞:interpreted 現在分詞:interpreting 第三人稱單數:interprets
高中,CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL,GRE,商務英語
vt. 說明;口譯
vi. 解釋;翻譯
I tried my best to interpret why this incident happened.
我極力解釋這件事情發生的原因。
I need my secretary to interpret by my side.
我需要我的秘書在我身邊進行口譯。
He interpreted the role incisively and vividly with his own unique style.
他用自己獨特的風格将這個角色演繹得淋漓盡緻。
The data can be interpreted in many different ways.
這份資料可以從多方面解讀
The students were asked to interpret the poem.
學生們被要求诠釋那首詩的意義。
She couldn't speak much English so her children had to interpret for her.
她講不了幾句英語,所以她的孩子們得給她翻譯。
The chambermaid spoke little English, so her husband came with her to interpret.
那個女服務員幾乎不會說英語,所以她丈夫來給她作口譯。
For every trait, you can interpret it in a positive and a negative manner.
對于每一個特點,你都能用積極和消極的方式來解釋它。
Historians annotate, check and interpret the diary selections.
曆史學家們對這些日記選段進行注釋、核對和闡釋。
right to interpret
解釋權
vt.|say/bring sb to do sth;說明;口譯
vi.|account/translate;解釋;翻譯
Interpret 是一個多義詞,其核心含義在于理解、解釋或轉化信息、符號或情境的含義。根據具體語境,其主要含義可細分為以下幾個方面:
口譯(語言轉換):
解釋、闡釋、說明(理解與傳達意義):
理解、看作(主觀認知):
演繹、表演诠釋(藝術表現):
(計算機)解釋執行:
總結來說,“interpret”的核心在于充當“橋梁”或“解碼器”的角色,無論是轉換語言、闡明含義、表達主觀理解、進行藝術演繹還是執行計算機指令,其本質都是将一種形式的信息、符號或狀态轉化為另一種更易理解或應用的形式。 具體含義需根據上下文确定。
參考資料:
“interpret” 是一個多義詞,其含義根據語境不同而變化。以下是詳細解釋:
解釋、闡明
指對複雜或模糊的事物(如文本、數據、行為等)進行分析并賦予意義。
例句:The lawyer interpreted the contract clause carefully.
口譯
特指口頭翻譯不同語言之間的對話或演講。
例句:She interpreted the conference speech from English to Chinese.
理解、認為
表達個人對某事物的主觀看法或賦予特定含義。
例句:He interpreted her silence as agreement.
藝術演繹
在表演或創作中融入個人理解,如音樂、戲劇等。
例句:The pianist interpreted Beethoven’s sonata with unique emotion.
根據具體場景選擇合適含義,需結合上下文判斷其指向(如語言翻譯、法律解釋或藝術表達)。
【别人正在浏覽】