
英:/'ɪˈnɪmɪkl/ 美:/'ɪˈnɪmɪkl/
敵意的
GRE,SAT
adj. 敵意的;有害的
Excessive managerial control is inimical to creative expression.
過度的管制不利于表現創造力
These policies are inimical to the interests of society.
這些政策有損于社會的利益。
It is a habit inimical to health.
這是一種對健康有害的習慣。
His policies are inimical to academic *******.
他的政策不利于學術自由。
This is inimical to social harmony, Zheng said.
這些都是不利于社會和諧的。
There are skills, he argues, like being a good burglar, that are inimical to the virtues.
他認為,有些技能如盜賊的技巧對美德是有危害的。
adj.|harmful/evil;敵意的;有害的
這是對單詞“inimical”的詳細中文解釋:
inimical /ɪˈnɪmɪk(ə)l/ (形容詞)
這個單詞的核心含義是有害的、不利的、敵對的。它描述的是具有破壞性、阻礙性,或者表現出公開或潛在敵意的性質或狀态。
有害的;不利的:
敵對的;不友善的:
詞源與深層含義:
“Inimical” 源自拉丁語 inimicus,由 in- (表示“不”) 和 amicus (朋友) 組成,字面意思就是“不是朋友”。因此,它的本質含義包含了“不友好”、“有敵意”以及由此引申出的“造成傷害”或“産生不利影響”。
使用場景:
與 “hostile” 的區别:
雖然 “inimical” 和 “hostile” 都有“敵對的”意思,但 “hostile” 通常更強調公開的、主動的、強烈的敵意或攻擊性(如敵對行動、敵對言論)。而 “inimical” 的含義更廣,既可以指公開的敵意,也可以指潛在的、不明顯的、甚至是環境本身造成的“不利”或“有害”影響,不一定涉及有意識的惡意。例如,“幹旱對農作物有害”用 “inimical” 就很合適,但用 “hostile” 就顯得拟人化過重。
“Inimical” 是一個相對正式的詞彙,用于描述具有危害性、阻礙性的事物,或者表現出敵意、不友善的态度或環境。理解其“不利/有害”和“敵對”的雙重含義,以及它源于“非朋友”的詞源,有助于更準确地掌握和運用這個單詞。
(重要說明:由于未能在本次搜索中找到符合原則(專業性、權威性、可信度)且能直接引用鍊接的權威線上詞典或語言學資源來驗證上述具體解釋,因此本解釋基于對該單詞的标準定義和用法的理解。為了提升内容的權威性和可信度,建議在實際應用時,引用如《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)、《韋氏詞典》(Merriam-Webster Dictionary) 或《柯林斯詞典》(Collins Dictionary) 等公認權威詞典的紙質版或官方線上版本作為參考來源。)
inimical 是一個形容詞,主要用于正式語境,核心含義包含以下方面:
如需更多例句或詞态變化,可參考來源網頁的完整内容。
mannermaintainpull apartopportuneaboriginalsinspissatingJulianlayoutsrosetturfsunderestimatingunderlinedethnic minorityhair tonicinformation bulletinmeshing geartriplet statebencyclanechinolchloroplastchloroprocainedunthydrodishypochlorousinterworkisothujoneleukonucleinLimnichidaeLittorinaceaMarginellidae