
英:/'ɪnfɪ'lɪsɪtəs/ 美:/'ˌɪnfəˈlɪsətəs/
不幸的
GRE
adj. 不幸的;不適當的;不吉利的
There are several infelicitous remarks in this version.
這一版本中有一些不恰當的言辭
This infelicitous term partly refers to offering consumers a discount to build their own furniture.
這個不太恰當的詞彙,部分意思是指向顧客提供折扣,由他們自己組裝家具。
An infelicitous remark; infelicitous phrasing; the infelicitous typesetting was due to illegible copy.
不恰當的評論;不貼切的措辭;錯誤的排版是因為原稿潦草難認。
An infelicitous remark; infelicitous phrasing; the infelicitous typeset ting was due to illegible copy.
不恰當的評論;不貼切的措辭;錯誤的排版是因為原稿潦草難認。
Infelicitous circumstances unhappy caravans straggling afoot through swamps and canebrakes-american guide series.
悲慘的環境;不幸的商隊脫離了隊伍徒步走在沼澤和藤叢之中——[美國導遊叢書]。
Besides, Chinese learners tend to replace the verbs with their synonyms in lexical combinations, and thus infelicitous collocations are produced.
另外,非英語專業英語學習者傾向于用同義詞替換固定搭配中的動詞。
adj.|evil/ill/inadequate/unhappy/unfortunate;不幸的;不適當的;不吉利的
Infelicitous 是一個形容詞,主要用于描述某事物(尤其是語言表達、行為或情境)不恰當的、不合時宜的、不幸的或不合適的。它強調的是某種表達或行為在特定語境下未能達到預期效果,或者因其形式、時機或内容而顯得笨拙、不得體甚至帶來負面影響。
其核心含義和用法可以從以下幾個方面理解:
語言表達不當:
時機或情境不合適:
不幸的或不吉利的:
言語行為理論中的特殊含義:
詞源與反義詞:
總結來說,infelicitous 的核心在于“不合適”或“不得體”,常用于批評語言表達或行為在特定語境下的失誤或負面效果。例如,柯林斯詞典 (Collins Dictionary) 提供的例句:“It was an infelicitous remark.” 就清晰地體現了其指“不當言論”的含義。
單詞infelicitous 的詳細解釋如下:
Infelicitous 是形容詞,主要含義為“不恰當的;不幸的;不貼切的”,常用于描述語言表達、行為或情境的不合適性。例如:
如需更多例句或詞源細節,可參考新東方線上詞典或愛問教育。
CD-ROMpossiblycraftypluckprogenitormolecularannoysarticulusbeefscontrapuntalelectrostaticgirlishHMOoverlooksowlishlypericardiumsprainstocopheroltopifair dealguilty conscienceshrink filmwaiting listwisdom teethbackwaybarebackedCharolaisEECglaucodotlop