
不優美地
We're American too say the flags 6 inelegantly glued to the city apartment Windows.
“我們也是美國人”——這是斜貼在這所市内公寓窗外的國旗傳達出的信息。
Then there's my crowning glory, inelegantly referred to in the trade as the plug, the part man USES to erase the errors he makes with me.
然後就是我那至高無上的王冠,在該行業中被人很粗俗地稱之“塞子”,就是人們用來擦除用我犯下的錯誤的那個東西。
Then there`s my crowning glory, inelegantly referred to in the trade as the plug, the part man uses to erase the errors he makes with me.
接着便是我無上的光榮了,一支鉛筆若是沒有“塞子”将會在交易終被認為是不優美的,部分人喜歡用橡皮擦去他用我寫下的錯誤。
Then there's my crowning glory, inelegantly referred to in the trade as the plug, the part man uses to erase the errors he makes with me.
然後就是我那至高無上的王冠,在該行業中被人很粗俗地稱之“塞子”,就是人們用來擦除用我犯下的錯誤的那個東西。
Picking his best book is not easy; the inelegantly titled Management: Tasks, Responsibilities, Practices (1973) is as good an example as you can get.
想要選出他作品中最優秀的一部并不容易,《管理:任務、責任和實踐》(1973)雖然書名不太優雅,但是是市面上能買到的最好的實例書籍。
“inelegantly”是一個副詞,描述動作或狀态缺乏優雅、精緻或得體的特質。它源于形容詞“inelegant”(不優雅的)加上後綴“-ly”,通常用于批評某人的舉止、設計、語言表達或解決問題的方式粗糙、笨拙或缺乏審美考量。
在具體語境中,該詞可用于:
其近義詞包括“clumsily”(笨拙地)、“gracelessly”(不雅地),反義詞則為“elegantly”(優雅地)或“gracefully”(優美地)。詞源可追溯至拉丁語“inelegantem”,由否定前綴“in-”與“elegans”(雅緻的)構成,16世紀進入英語體系(線上詞源詞典,etymonline.com)。
"inelegantly" 是一個副詞,以下是其詳細解釋:
缺乏優雅的舉止或形式
描述動作、語言、設計等不夠流暢或精緻。例如:
"He tripped inelegantly over the carpet." (他笨拙地被地毯絆倒。)
反義詞對比
其反義詞為 "elegantly"(優美地),如提到優雅的裝飾("elegantly decorated"),而 "inelegantly" 則強調相反特質。
語境擴展
可用于形容社交行為、藝術創作或日常動作,如的例句:
"We came together a bit inelegantly." (我們的相聚方式有些笨拙。)
通過對比其形容詞形式(inelegant 指缺乏品味或粗野)及反義詞(elegantly),可以更全面地理解該詞的語義範圍。
elevenI'd love toChannel Tunnellitseize onautomobileavariciousempowerimpalpableCoplandexploitableHardinglevetiracetamsharapovaTaipeiuncookedwainscottingaurora borealisdedicated computerenvironmental impactfully loadedhat shopaimlessnessanorthositediakinesishydragogueindialiteisocorepsinMalpighiantextural