ineffable是什麼意思,ineffable的意思翻譯、用法、同義詞、例句
ineffable英标
英:/'ɪnˈefəbl/ 美:/'ɪnˈefəbl/
常用解釋
不可言喻的
類别
GRE
常用詞典
adj. 不可言喻的;不應說出的;難以形容的
例句
This ineffable secret greatly aroused the curiosity of the students.
這個不能說出來的秘密極大地引起了學生們的好奇心。
The young man's ineffable joy infected everyone present.
這個年輕人溢于言表的喜悅感染了在場的所有人。
This ineffable emotion can only be deeply rooted in my heart.
這種不可言喻的情感隻能深深地放在心底。
It's the ineffable mystery of existence.
這是不可言喻的存在之謎
The name of the Deity is ineffable.
神的名字是忌諱說的。
The beauty of a sunset is ineffable.
日落的美是難以形容的。
Why to meet occasionally ineffable sadness?
為什麼有時候會莫名的悲傷?
Or perhaps there is something more ineffable at work.
或許還有更多無法解釋的現象存在。
On the one hand, miasms; on the other, an ineffable perfume.
一方面是惡臭,另一方面是一種淡遠的芬芳。
同義詞
adj.|indescribable/nameless;不可言喻的;不應說出的;難以形容的
專業解析
ineffable 是一個形容詞,用于描述那些過于強烈、神聖、美妙或極端而無法用言語充分表達或描述的事物。它強調的是一種超越語言表達極限的狀态,常帶有神秘、敬畏或強烈情感的色彩。
其核心含義和用法可概括為以下幾點:
-
字面含義:無法言說的
- 指事物本身的性質或給人的感受太過深刻、複雜或震撼,以至于任何語言都顯得蒼白無力,難以準确捕捉或傳達其本質。例如:目睹自然奇觀後的震撼感,或經曆極度悲痛時的感受。
-
宗教與神聖語境:不可言喻的
- 常用于描述神靈、神性體驗或宗教奧秘。這些事物被認為超越人類的理解力和語言能力,無法被凡人言語所定義或限定。例如:對上帝本質的描述。
-
積極情感:難以形容的美好
- 也可用于形容極緻的喜悅、幸福、美麗或愛等積極體驗,強調其美好程度超出了語言的描述範圍。例如:一段難以言喻的幸福時光,一處風景的極緻之美。
-
禁忌或避諱:不宜說出的
- 在較古老的用法中,有時也指某些因神聖、秘密或不祥而禁忌、不便直接說出口的事物(如神的名字)。不過,現代英語中此用法已不常見。
總結來說,ineffable 的核心在于“超越語言的表達能力”。 無論是由于事物的神聖性、情感的強烈程度、體驗的深刻性,還是其本身的玄妙性,當語言顯得無能為力時,就可以使用 ineffable 來形容。
權威參考來源:
- 《牛津英語詞典》 (Oxford English Dictionary):作為最權威的英語詞典之一,OED 對 ineffable 的定義和詞源提供了詳盡的解釋,強調其“無法言說”的核心含義及其在宗教語境中的應用。
- 斯坦福哲學百科全書 (Stanford Encyclopedia of Philosophy):在探讨宗教哲學、神秘主義或語言哲學的條目中(例如關于“神秘體驗”、“神的屬性”或“語言的局限性”),經常會涉及“ineffable”這個概念,用以讨論那些被認為超越理性分析和語言描述範圍的經驗或實體。
網絡擴展資料
單詞ineffable 的詳細解釋如下:
基本釋義
- 核心含義:形容事物因過于美好、神聖或複雜而無法用語言表達。常見翻譯為“不可言喻的”“妙不可言的”或“避諱的”。
- 發音:英式音标 [ɪnˈefəbl],美式音标 [ɪnˈɛfəbəl]。
- 詞源:源自拉丁語 ineffabilis(in- 表示“不”,effabilis 意為“可表達的”),強調“無法言說”的特性。
詞性與擴展
- 詞性:形容詞。
- 派生詞:
- 副詞:ineffably(難以形容地)
- 名詞:ineffability(不可言喻性)。
應用場景
- 自然與情感:描述極緻的美景或強烈情感,如“日落的壯麗是ineffable 的”。
- 宗教與神聖:指代因神聖性而不可直呼其名的事物(如某些宗教中的神名)。
- 文學與藝術:用于詩歌或哲學文本,表達超越語言界限的體驗。
同義詞與反義詞
- 同義詞:indescribable(難以描述的)、indefinable(無法定義的)、inexpressible(無法表達的)。
- 反義詞:expressible(可表達的)、ordinary(平凡的)、unremarkable(普通的)。
使用注意
- 在宗教或文化語境中需謹慎使用,因其可能涉及避諱含義。
- 多用于正式或文學性表達,日常口語中較少見。
如需更多例句或語境分析,可參考上述來源的完整内容。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】