
GRE
v. 向(某人)強行灌輸(信仰或學說);教導(某人)(indoctrinate 的過去式及過去分詞)
They have been completely indoctrinated.
他們完全被洗腦了。
They had been indoctrinated from an early age with their parents' beliefs.
他們從小就被滿腦子灌入了他們父母的信仰。
They are too indoctrinated to know any other way.
他們被灌輸的太多而不知道其它方式。
He was indoctrinated and became a decorated Imperial trooper.
他被洗腦後,成為一名風光的帝國士兵。
I've indoctrinated myself with the idea that my job is a two-part process.
我有了自己的想法-我的工作是兩部分。
indoctrinated 是一個動詞的過去分詞形式,核心含義指通過系統性、重複性的教導,使某人全盤接受特定的信仰、學說或意識形态,通常帶有灌輸思想、缺乏批判性思考的意味。它強調的不是開放性的教育,而是帶有目的性地塑造或控制他人的觀念體系。具體可從以下層面理解:
系統性灌輸與思想塑造
指通過精心設計的教導方式(如重複宣傳、選擇性信息呈現、環境隔離等),使個體不加質疑地接受某種特定觀點。例如,在極端組織或封閉團體中,成員常被 indoctrinated 以排斥外部思想,形成統一的行為模式。這種過程往往壓制獨立判斷,強調對權威或教條的服從。
意識形态的植入
該詞常與政治、宗教或極端主義語境關聯。例如:“被灌輸極端思想的新兵”(indoctrinated with extremist ideologies)。其隱含的負面含義在于,接受者可能喪失多角度分析問題的能力,思想被單一框架主導。
批判性思維的缺失
與中性詞“教育”(educate)不同,indoctrinate 暗含“洗腦”或“思想控制”的貶義色彩。例如,批判性教育鼓勵質疑,而灌輸式教育(indoctrination)要求無條件接受預設結論。
詞源與用法
源自拉丁語 indoctrinare(教導),16世紀進入英語後逐漸衍生出“灌輸教條”的含義。現代英語中多用于描述強制性的思想植入,常見于社會學、教育學及政治學讨論。
例句參考:
權威參考來源(基于真實出版物,暫未提供直接鍊接):
“Indoctrinated”是動詞“indoctrinate”的過去式和過去分詞形式,其核心含義是通過系統化的方式向他人灌輸特定思想、信仰或意識形态,通常帶有強制性和教條性的隱含意義。以下是詳細解析:
基本定義
指通過反複教導或訓練,使他人接受某種思想體系或信仰,且往往帶有單向性(不鼓勵批判性思考)。例如:
"Children were indoctrinated with strict political ideologies."(孩子們被灌輸了嚴格的政治意識形态)
情感色彩
該詞常含貶義,暗示灌輸内容可能具有偏見或極端性。例如:
"The cult indoctrinated its followers to reject outside opinions."(邪教向其追隨者灌輸排斥外界觀點的思想)
如需更多例句或搭配,可參考權威詞典(如牛津詞典)或學術文獻。
boiledface paintaggressiveincompleteresidenceor sofish formotiftweezershomogenizewhelmbattleshipsdownsexplainingmitigatingsupplicatedvitabinary imagedielectric layerleading roleprose poemshrinkage cavitytarot cardsAAALCatenulidaconstancyearholemicrofluorophotometrymicroemulsionssubtree