
以你方為受益人
That may be in your favor.
那估計對你有利。
Playing skateboard might be in your favor.
玩滑闆可能對你有利。
All circumstances will almost never be in your favor.
形式環境永遠都不會達到你的滿意。
The odds of winning the lottery are not in your favor.
中彩票的可能性一點都不盡如人意。
You believe the economy has tilted the odds in your favor.
你相信當前的經濟形勢對你有利。
“in your favor” 是一個常用英語短語,主要表示“對某人有利”或“傾向于支持某人”。以下是具體解釋:
如果需要更具體的語境分析,可以提供例句進一步探讨!
單詞"in your favor"是一個英語短語,表示某事情是有利于你的,或者指某個決定、結果、判決、裁定等對你有利。
以下是該短語在不同場景下的例句和用法解釋:
The judge ruled in your favor, so you won the case.(法官裁定有利于你,所以你赢了這個官司。)
The election results were in your favor, congratulations!(選舉結果對你有利,恭喜!)
Getting a promotion would be in your favor, as you would have a higher salary.(升職對你有利,因為你會有更高的工資。)
The odds are not in your favor, but you can still try.(勝算不大,但你仍然可以嘗試。)
"in your favor"可以與一些近義詞和反義詞進行搭配使用,如下:
同義詞:in your benefit / in your interest / in your advantage
反義詞:against you / not in your favor / to your disadvantage
總之,單詞"in your favor"通常用于描述一個決定、結果、判決、裁定等是否對你有利,如果有利于你,則可以稱其為"in your favor"。
【别人正在浏覽】