
美:/'ɪn ðɪs rɪˈspekt/
在這方面
In this respect we are very fortunate.
在這方面,我們是很幸運的。
French and English differ in this respect.
在這方面法語和英語不同。
In this respect, Britain compares unfavourably with other European countries.
在這方面,英國比歐洲其他各國要遜色。
Premature moves in this respect might well provoke a reaction against the reform.
在這方面過早的行動可能會激起對改革的抵觸。
Within the Department of Justice are several drug-fighting agencies. The lead agency in this respect is the DEA.
*********内部有幾個禁毒機構,在這方面的領導機構是禁毒執行中心。
"in this respect"是一個英語介詞短語,主要用于限定讨論範圍或指明具體維度,中文可譯為"在這方面"或"就此而言"。該表達由三個核心要素構成:
該短語的語法結構遵循"介詞+限定詞+名詞"模式,其中"respect"取古英語"aspect"的語義。美國傳統英語詞典特别注明,使用時應确保所指代的"方面"在前文中已有明确界定(來源:American Heritage Dictionary)。在框架下,建議參考《英語語用學手冊》中關于語篇銜接手段的章節,其中将該短語歸類為"回指性限定語"的典型範例。
“in this respect” 是一個英語短語,通常用于書面或正式語境中,表示“在這方面”或“就這一點而言”。它的核心功能是引出與前述内容相關的某個特定角度或方面,幫助句子邏輯更清晰。
含義
短語中的“respect”并非“尊重”,而是指“方面、細節”(源自拉丁語 respectus,意為“視角”)。因此,“in this respect”強調從已提到的某個具體維度或條件出發進行補充說明。
例句:The plan is risky, but in this respect (指代前文提到的“創新性”), it aligns with our goals.
同義替換
可替換為“in this regard”“in this aspect”或“on this point”,但需注意細微差異:
使用場景
常見于學術寫作、報告或對比分析中,用于限定讨論範圍。例如:
“The two theories differ in methodology. In this respect (方法論方面), the second approach is more practical.”
注意事項
該短語通過聚焦特定維度,增強論述的精準性,適合需要邏輯分層或對比的場景。使用時需注意上下文連貫性及語體適配性。
good eveningessentialwoundgranitedispassionatecarinationinterchangingMojaveovershadowingrobbingvacciniacardboard boxcity residentgeologic environmentjunk bondmacroscopic analysispolitical prisonerseismic responsesituational dialoguesterm of validityantacironbactriumBoletalesearflaphoydenichthammolimidazolinolinocyteLagoslangbeinite