
美:/'ɪn ðə waɪld/
在野外,野生的;在自然環境下
They went camping in the wild.
他們在野外露營。
Few of these monkeys still exist in the wild.
這些猴子野生的已為數不多了。
The bird is too tame now to survive in the wild.
這隻鳥養得太溫馴了,現在很難在野生環境中生存。
Fewer than a thousand giant pandas still live in the wild.
不到1000隻的大熊貓還處于野生狀态。
Wild animals should be in the wild.
野生動物應該在野外。
|in the open;在野外,野生的;在自然環境下
"in the wild"是一個英語短語,在不同語境中有多層含義,主要通過字面義和隱喻義體現其核心概念:
1. 生物學語境
指動植物在自然栖息地中生存的狀态,與人工飼養或實驗室環境形成對比。例如:"Scientists observed tiger behavior in the wild to understand their hunting patterns"(科學家通過觀察野生老虎的行為研究其捕獵模式)。該用法被牛津大學出版社的生态學文獻廣泛采用,例如《牛津生态學詞典》。
2. 技術領域引申義
描述軟件、産品在真實使用場景中的表現。例如科技媒體《Wired》報道:"The new facial recognition system failed when tested in the wild"(新面部識别系統在真實場景測試中失敗),強調脫離實驗室控制環境後的實際應用情況。
3. 社會文化隱喻
指未被主流社會規範完全同化的現象,如《國家地理》在文化研究中使用該短語描述:"Tribal tattoos represent traditions surviving in the wild of modern civilization"(部落紋身象征着在現代文明中存續的傳統文化)。
4. 語言學發展
劍橋詞典收錄其作為習語的演變,指出該短語在2000年後被拓展用于描述"未經修飾的真實狀态",如:"These photos show celebrities in the wild, without makeup or filters"(這些照片展現了名人未經化妝或濾鏡修飾的真實狀态)。
該短語的核心語義聚焦于"自然狀态下的真實性",這種跨領域的語義延伸使其成為兼具專業性與通俗性的高頻表達。美國語言學會期刊《Language》曾專題讨論過該短語的語義泛化過程。
“in the wild”是一個英語短語,在不同語境中有以下含義:
不同領域的用法可能差異較大,建議結合上下文理解。若需更專業釋義,可參考權威詞典或學術文獻來源。
【别人正在浏覽】