月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

in the doghouse是什麼意思,in the doghouse的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 失寵,受冷遇;丢臉

  • 例句

  • Her husband was in the doghouse for leaving her to cope on her own.

    她的丈夫因棄她于不顧而引起公憤。

  • Down at the Institute, I was in the doghouse.

    在研究所裡,我就是住在一個狗窩裡。

  • She might tell him that he is in the doghouse.

    她可能會告訴丈夫,他被打入冷宮了(in the doghouse)。

  • She might tell him that he is in the doghouse .

    她可能告訴她的丈夫,他在狗窩裡(名聲掃地了)。

  • You are a bookworm and you'll be in the doghouse.

    你是個書呆子而且會遇到麻煩的。

  • 同義詞

  • |under a cloud/in bad;失寵,受冷遇;丢臉

  • 專業解析

    "in the doghouse" 是一個英語俚語,指某人因行為不當或犯錯而處于失寵、受冷落或被譴責的處境,尤其常見于因惹怒伴侶、家人或上級而遭到的暫時性疏遠。該短語帶有非正式且略帶幽默的語境,多用于口語場景。

    核心含義與用法

    1. 社交關系中的失寵

      例如丈夫因忘記結婚紀念日而被妻子冷落,可以說"He's in the doghouse"。該表達強調因過錯導緻的短期人際緊張。

    2. 職場或權威場景

      員工若未按時完成項目,可能被描述為"in the doghouse with the boss",暗指面臨批評或信任危機。

    詞源與文化背景

    該短語最早可追溯至20世紀初的美國口語,可能與“狗屋”(doghouse)象征的隔離懲罰有關。1950年代迪士尼動畫《彼得·潘》中,角色娜娜(Nana the dog)的狗屋成為具象化符號,進一步推廣了這一表達。

    權威參考

    同義表達對比

    類似短語包括"in hot water"(陷入困境)、"on thin ice"(如履薄冰),但"in the doghouse"更側重人際關系中的情感疏離。

    網絡擴展資料

    "in the doghouse" 是一個英語習語,主要用于非正式場合,表示某人因犯錯或疏忽而處于受冷落、失寵或被懲罰的狀态。以下是詳細解析:


    1.含義與起源


    2.使用場景與例句


    3.同義表達與翻譯


    4.注意事項


    如需更多例句或語境分析,可參考上述來源中的完整内容。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    anxiousidleconsulateastoundembeddedcontraindicatedglossilyheraldingvehementlywinteryadministration of justicebreadth of mindcamouflage patternretreat fromski polestatistical informationsynovial sarcomawashing powderacenaphthenecarboniccoinsurancedissidenceeudesmaneextinctivefilomedievalizemeristemmicrovibrationNanotubesHuanghua