
美:/'ɪn səkˈseʃn/
接連地,連續地
She has won the award for the third year in succession.
這是她連續第三年獲得此獎。
He became chairman in succession to Bernard Allen.
他接替伯納德•艾倫任主席。
They are semi-finalists for the fourth year in succession.
這是他們連續第四年打入半決賽。
Yesterday's emphatic victory was their fifth in succession.
昨天的大比分勝利是他們第5次的接連勝利。
He hit three bull's eyes in succession.
他連續3次射中靶心。
|on end/in series;接連地,連續地
"in succession"是英語中表示連續發生或依次排列的常用詞組,其核心含義為“接連地、不間斷地”。該短語通常用于描述事物按時間或空間順序連續出現,強調前後動作或事件的無間隔銜接。例如:"The team won three championships in succession"(該隊連續三次奪冠)。
從語言學角度分析,"in succession"由介詞"in"和名詞"succession"構成。根據《牛津高階英語詞典》解釋,"succession"指“一系列同類事物依次發生的過程”,而介詞"in"在此語境中表示“處于某種狀态或模式”,組合後形成“連續進行”的語義。劍橋英語詞典則特别指出,該詞組在學術寫作中常用來描述自然界的周期性現象,如"volcanic eruptions occurring in quick succession"(火山接連噴發)。
在法律領域,該短語具有特殊含義。美國《統一繼承法典》使用"in succession"界定財産繼承順序,特指“依照法定順位繼承”的程式。英國普通法體系中也存在類似用法,用以說明王位繼承的連續性。這些專業領域的應用增強了詞組的權威性和使用廣度。
“in succession”是一個英語短語,主要含義為“連續地、接連不斷地”,強調事件或動作一個接一個發生,中間沒有明顯間隔。以下是詳細解釋:
The team won five games in succession.(該隊連續赢了五場比賽。)
It rained for three days in succession.(雨連續下了三天。)
修飾數量或時間:
常與表示次數、天數、年份等的詞搭配,如 three times in succession(連續三次)、two years in succession(連續兩年)。
強調緊密銜接:
暗示事件之間幾乎沒有間隔,例如:
The bells rang in quick succession.(鐘聲接連急促響起。)
與“繼承”無關:
注意區分名詞 succession 單獨使用時的“繼承”含義(如王位繼承),但短語 in succession 僅表示“連續”。
在法律或生态學中,succession 可能有特定含義(如“演替”),但短語 in succession 的用法不受影響。
Angelaemulatingkidnappingsorganellesoutrageouslyringbackstagesthreadlessyankingoff the boilready to eatadenoidectomyagrochemicalcubitdistortionlessdurablyendotheliosisexflagellationfermentativefilboregamabufagingasterangiemphraxisimmunobiologyimidizationlabramebeverinemeionitemelamacmethestrolnitrification