
顯而易見;一覽無遺
Some are apparently hiding in plain sight.
一些報道顯然是在自圓其說。
Isn't there a less glamorous reality hidden in plain sight?
隱藏在普通的場景中,事實不是較少吸引人的嗎?
The clues to solving them are all around, hidden in plain sight.
解謎的線索到處都是,藏在我們能夠一覽無遺的地方。
How could you not notice that girl? She was in plain sight all night.
你怎麼可能沒有注意到那個女孩。她整晚一直都在那啊。
She counted more than a dozen in plain sight as the steamer drew closer.
當輪船靠近時,她一眼就數出了十多艘來。
|as plain as the nose on your face/as plain as day;顯而易見;一覽無遺
“in plain sight”是一個英語短語,字面含義為“在明顯可見的地方”,常用來描述事物未被隱藏或僞裝,但可能因過于普通而被忽視。其核心語義包含以下層次:
字面意義
指物體或人處于完全可見的位置,無需刻意尋找即可發現。例如:“The documents were left in plain sight on the desk.”(文件就放在桌面上,一目了然)。這一用法常見于日常對話及文學描述。
引申含義:隱蔽性悖論
心理學中,該短語可表示“通過顯眼位置掩蓋意圖或存在”。例如,罪犯可能在公共場所實施犯罪,利用環境嘈雜掩蓋行為(參考《Psychology Today》對“隱蔽認知偏差”的分析)。
習語變體“hide in plain sight”
強調通過暴露實現隱藏的策略,如間諜使用普通身份僞裝。劍橋詞典将其定義為“通過看似正常的行為避免被注意”。
法律與偵查領域應用
美國法典第18章提及“in plain view doctrine”(一目了然原則),指警方在合法行動中無需搜查令即可扣押明顯可見的違禁品。
文學與影視隱喻
愛倫·坡在短篇小說中曾用該短語暗示真相被表象遮蔽,此類手法後成為懸疑作品的經典叙事策略(參考《牛津文學術語詞典》)。
"in plain sight" 是一個英語短語,字面意思是"在顯眼處"或"顯而易見",但實際使用時往往帶有微妙含義。以下是詳細解析:
犯罪/懸疑
描述隱藏手法,例如:"The thief hid the stolen painting in plain sight by hanging it in a gallery."(小偷将偷來的畫挂在美術館裡,反而無人察覺。)
社會現象
批評被忽視的明顯問題,如:"Discrimination often happens in plain sight, yet people choose to ignore it."(歧視常發生在衆目睽睽下,但人們選擇視而不見。)
日常生活
用于自嘲或幽默,如:"I spent an hour looking for my glasses, only to find them in plain sight on my desk!"(我花了一小時找眼鏡,結果發現它就在桌上顯眼處。)
這一概念在文學和影視中常見,例如愛倫·坡的《失竊的信》中,重要文件被故意放在顯眼處躲避搜查,體現"隱藏即暴露"的哲學。
如果需要進一步區分近義詞或學習例句,可以補充提問。
no problemrecipehardheadedalascarcassHubeijudymiredparadoxicala suit ofcosmetic surgeryethyl acrylateof your ownpreset timequenching oilwater faucetbacteriuriaBMPCeltcystoneuralgiadragglegeonavigationgrenatitehomocerebrinhurtlessnesshypogonadiainelegantlykilobitmacromoleculemarplan