月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

in hot haste是什麼意思,in hot haste的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 十萬火急,急如星火

  • 例句

  • We arrived at the station in hot haste.

    我們急急忙忙趕到車站。

  • 專業解析

    "in hot haste"是一個英語短語,字面含義指"在熾熱的匆忙中",通常用來描述因情緒激動而導緻的倉促行為。該表達結合了"haste"(匆忙)的物理動作和"hot"(熾熱)的情感隱喻,暗示行為背後帶有焦慮、憤怒或沖動的情緒驅動。

    從語義結構分析,"hot"作為形容詞修飾"haste",突破了常規搭配模式(如常規搭配為"in great haste")。這種修辭手法屬于莎士比亞式的創新用法,在英國文學傳統中常見于詩歌和戲劇文本,用以強化行為的情感張力。

    權威詞典資源顯示,該短語屬于文學性表達而非日常用語。劍橋英語詞典指出,類似"hot haste"這樣的形容詞+名詞非常規搭配,往往承載特定文化語境下的情感暗示,常見于古典文學作品。現代英語中多使用"in a rush"或"in a hurry"等中性表達。

    語言學研究表明,這種搭配可追溯至早期現代英語時期。英語慣用法專家Fowler在《現代英語用法詞典》中特别指出,"hot haste"屬于"情感強化型非常規搭配",其使用需要依托具體語境,否則容易造成理解偏差。

    網絡擴展資料

    “In hot haste”是一個帶有文學色彩的英語短語,結合了“hot”(熾熱的)和“haste”(匆忙)的意象,通常表示在極度急躁、激動或憤怒的情緒下匆忙行事,強調行動缺乏冷靜思考且可能引發負面後果。

    具體解析:

    1. Hot:此處并非指溫度,而是比喻情緒上的“熾熱”,如憤怒、焦躁或激情。
    2. Haste:指倉促、急速的行動,常隱含“因急躁而考慮不周”的意味。
    3. 整體含義:兩者疊加後,描述一種被強烈情緒驅使的魯莽行為,例如:“He quit his job in hot haste after the argument”(他在争吵後一氣之下倉促辭職)。

    該短語多見于文學作品或正式語境中,日常口語更常用“in a rush”或“in a hurry”表達類似含義。使用時需注意語境是否適合這種強調情感色彩的表述。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    with best wishesdeleterioushave mercy onmedullamarkdowncolhandwrittenhoodiesostrichespacaperceivedpursessievingstandardizingasphalt pavementcortical boneeat foodfierce competitionfor latermake contributionshaving boardalluviationbeckingceruloplasmindetraindiagometerEccrinaleshelicopepsininophlogosislonguette