
憑良心;公平地
I could not, in good conscience, accept such an offer.
憑良心,我不能接受這樣一種提議。
He asked. How in good conscience could we allow that to happen?
他問道,“我們的良知能允許這種事情發生嗎?”
He also followed his conscience and behaved only in good conscience.
他憑良心做事,公平地對待别人。
Software can no longer, in good conscience, waste so much idle time while users work.
憑良心說,軟件再也不能在用戶工作時浪費這麼多空閑時間了。
Promoters is low wages, stressful work, often in good conscience to talk, the life in society of a man grassroots layer.
促銷員是工資低,工作壓力大,常常違背良心說話,生活在社會草根層的一種人。
|in all conscience;憑良心;公平地
“in good conscience”是一個英語短語,字面含義為“以良好的良心”,實際使用時強調基于道德或倫理原則做出誠實、公正的決定或行動。它通常用于表示某人無法在違背自身道德标準的情況下做某事,或确認某一行為符合内心的正直感。
道德決策的依據
短語常出現在需要權衡道德責任的語境中。例如:“I cannot in good conscience support this policy”(我無法心安理得地支持這項政策),表明說話者認為該政策違背了其道德準則。劍橋詞典指出,這一表達突顯了“對内在價值觀的忠誠”,常用于法律、醫療等涉及倫理判斷的領域。
拒絕與自我辯護的委婉表達
在拒絕他人請求時,該短語可軟化語氣。例如:“She couldn’t in good conscience charge him for the repair”(她無法心安理得地收取他的維修費),暗示拒絕源于道德考量而非個人利益。韋氏詞典将其歸類為“正直與誠實的行為宣言”。
同義替換與曆史淵源
短語可與“in all conscience”互換使用,最早可追溯至16世紀宗教文獻,用于強調行為與信仰的一緻性。柯林斯詞典提到,其現代用法保留了“不欺騙自己或他人”的核心内涵。
參考資料:
"in good conscience" 的詳細解釋
該短語表示"憑良心行事;出于道德或公正的考慮",強調在做出決定或行動時遵循内心的道德準則,确保行為符合正義感或責任感。
道德判斷
常用于表達在道德困境中,基于良知做出選擇。
例句: "I cannot, in good conscience, support this unfair policy."(我無法昧着良心支持這項不公正的政策。)
拒絕或辯護
用于解釋無法參與某事的原因,或為自身立場提供道德依據。
例句: "She couldn't accept the reward in good conscience."(她問心無愧,無法接受這份報酬。)
同義表達
更多例句和用法可查看海詞詞典、歐路詞典及小站備考。
【别人正在浏覽】