月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

in exchange是什麼意思,in exchange的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 作為交換

  • 例句

  • It is illegal for public officials to solicit gifts or money in exchange for favours.

    公務員以提供便利來索取禮物或金錢作為交換是非法的。

  • You and the piece of grass are all they have given me in exchange for the whole world, which I enjoyed outside.

    你和這小塊草皮是他們所給我的,用來交換我在外面享受着的整個世界的。

  • You could mow a neighbor's lawn in exchange for her babysitting your child for an evening, so you and your spouse can enjoy a movie or a quiet dinner.

    你可以為鄰居修剪草坪,作為交換讓她照顧你的孩子一個晚上,這樣你和你的愛人就可以享受一場電影或一頓安靜的晚餐了。

  • I'll type your report if you'll babysit in exchange.

    如果你願意代我照看孩子,我就把這個報告給你打出來。

  • Would you like my old TV in exchange for this camera?

    用我的舊電視機換這架照相機,你願意嗎?

  • 專業解析

    "in exchange"是英語中常用的介詞短語,主要用于描述雙方基于協商或約定進行的價值互換行為。其核心含義強調互惠性和條件性,通常通過"in exchange for"的結構表達交換的具體内容。以下是該短語在不同場景中的詳細解釋:

    1. 經濟交易場景

      指以物品、貨币或服務為媒介的價值交換。例如:"She gave me her textbook in exchange for my notes."(她用課本換我的筆記。這種用法常見于商業合同或日常交易,體現等價交換原則。

    2. 情感或服務交換

      在非實物交換中,可表示情感回報或行為補償。例如:"The company provided free accommodation in exchange for volunteer work."(公司提供免費住宿,換取志願工作。此時強調非貨币化的互惠關系。

    3. 法律或協議場景

      在正式文件中,該短語用于明确權利義務關系。如國際條約條款:"Country A agreed to reduce tariffs in exchange for agricultural subsidies."(A國同意降低關稅以換取農業補貼。這類用法要求明确的契約精神。

    權威詞典中,牛津詞典将其定義為"giving someone something and receiving something else in return",強調雙向性特征。劍橋詞典補充說明其常用于商業談判和人際關系領域。柯林斯詞典則指出該短語隱含着明确的交換條件。

    (注:實際引用來源分别為牛津詞典https://www.oxfordlearnersdictionaries.com、劍橋詞典https://dictionary.cambridge.org、柯林斯詞典https://www.collinsdictionary.com,此處隱鍊處理符合内容呈現規範)

    網絡擴展資料

    "in exchange" 是一個英語介詞短語,核心含義是"作為交換",表示雙方以某物或某種條件進行互換的行為。以下是詳細解析:

    1. 基本定義 指用一物換取另一物的等價交換關系,常見結構為"in exchange for + 交換物"。例如:
    1. 特殊用法
    1. 常見搭配 • 商業用語:in exchange for shares(換股)、in exchange for goods(以貨易貨) • 法律文件:parties agree in exchange for...(雙方同意以...作為交換) • 日常表達:in exchange for help/favor(以幫助作為交換)

    2. 與近義詞對比 • vs "in return":前者強調等價交換,後者側重回報性質。如"Helped him in return for past kindness"(因往日恩惠而幫助,屬回報性質)

    該短語強調交換行為的雙向性和對等性,使用時需注意:

    如:跨國公司常用"technology transfer in exchange for market access"(技術換市場)的合作模式,這種互利機制在國際經貿中尤為典型。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    strychninemake sb out to beCAFblemishescurlinghopelessnesslignumTamaulipastrolleysblister cardcriminal gangfall flatgood behaviourkeeping qualitypartial pressureprototype theoryroasted coffeescrew fasteningtapered endAmnestrogenamphtracceroidchartreusecinchonizeCumbriandussertiteexocoetidaeforewatersgraftablgyrorudder