
不顧;無視
He did it in disregard of any advice.
他不顧一切勸告做了這件事。
In disregard of my warnings, he married her.
他對我的警告不加理會,執意跟她結了婚。
He did the work in disregard of my instructions.
他不顧我的指示而繼續做這項工作。
They adopted the decision in disregard of our repeated warnings.
他們置我們的多次警告于不顧,采納了該項決定。
Star singers, painters and calligraphers, authors… all go in for self-packaging overtly in disregard of public ridicule.
包裝歌星、包裝書畫家、包裝著作……包裝早已是堂而皇之的事業,不怕社會譏諷了。
|in spite of/in defiance of;不顧;無視
"in disregard of" 是一個介詞短語,表示“無視、不顧、不考慮”,通常用于描述某人或某行為故意忽視規則、警告、建議或客觀事實的情況。
核心語義:強調主動忽略或漠視某個事物,帶有主觀選擇的意味。
常見搭配:
語氣與語境:
該短語語氣較為正式,常見于書面語或正式場合,隱含批評或負面評價,如指責他人的魯莽或不負責任。
與 "regardless of" 的區别:
"regardless of" 更中性,僅表示“不管”客觀條件(如時間、天氣),不強調主觀故意。
例:The event will proceed regardless of the rain.(活動将照常進行,不管是否下雨。)
語法結構:
後接名詞或名詞性短語(不可接句子):
✅ in disregard of the consequences
❌ in disregard of what might happen(需改為 regardless of what might happen)
如果需要進一步分析具體例句或語境,可以提供更多信息。
該單詞由三部分組成,分别是 “in”、“disregard” 以及 “of”。下面将詳細解釋每個部分的含義以及該單詞的用法、近義詞、反義詞等。
解釋: 表示“在……之内”,常用于表示某個範圍或時間段。
例句:
近義詞: inside, within
反義詞: out, outside
解釋: 表示“不理會,不考慮”,常用于表示忽視某個人或事物。
例句:
近義詞: ignore, neglect, overlook
反義詞: respect, consider
解釋: 表示“……的”,常用于表示所屬關系或特定屬性。
例句:
近義詞: belonging to, owned by
反義詞: none
解釋: 表示“不顧,不考慮”,常用于表示忽視某個規則、标準、建議等。
例句:
近義詞: regardless of, despite, in defiance of
反義詞: in compliance with, in accordance with
【别人正在浏覽】