
美:/'ɪn blæk ənd waɪt/
白紙黑字
These ironclad details are irrefutable proof in black and white.
白紙黑字,鐵證如山。
The movie was shot in black and white.
那部電影拍成了黑白片。
He'd seen the proof in black and white.
他已經見到書面證據了。
It's a complex issue, but he only sees it in black and white.
那是個複雜的問題,但他卻隻看到對與錯的分别。
I never thought they'd put it in black and white on the front page.
我從未想到他們會在頭版把它登出來。
"in black and white"是一個英語習語,主要有以下兩層含義:
書面形式或明确記錄 該短語常用于表示以書面、印刷或正式文件形式呈現的信息,強調内容的清晰性和不可否認性。例如法律文件、合同或新聞報道中常會使用這一表達,例如:"雙方協議已經白紙黑字寫進合同,具有法律效力"(參考來源:劍橋詞典)。
非黑即白的二元對立 在抽象語境中,該短語可引申為對事物進行絕對化判斷,忽略中間地帶。這種用法常見于哲學讨論或社會議題分析,例如:"将複雜的社會問題簡單歸結為黑白對立,往往會掩蓋真相"(參考來源:牛津英語詞典)。
該表達起源于印刷術普及時期,當時文字主要通過黑白油墨印刷呈現。隨着語言演變,其應用範圍擴展到比喻領域,成為英語中兼具具體與抽象含義的常用表達。
“in black and white”是一個英語習語,其含義和用法可以從以下幾個方面解析:
白紙黑字(書面記錄或明确呈現)
該短語主要用于強調信息以書面形式明确記錄,或表示事物清晰無誤、不容置疑的狀态。例如:
比喻“非黑即白”的思維
在特定語境中(如),短語可引申為看待問題過于簡單化或絕對化,例如:
Don't see things in black and white.(不要非黑即白地看待問題。)
曆史語境中的“黑白影像”
早期電影或照片多為黑白技術,因此該短語偶爾也指黑白畫面(如例句:Most old films were made in black and white.)。
注意:短語的字面顔色(黑與白)與實際含義無關,主要強調明确性和正式性。需結合上下文判斷具體指向。
【别人正在浏覽】