
美:/'ɪn ən ˈɪnstənt/
瞬間;馬上
I'll be back in an instant.
我馬上就回來。
They forgot all their fears and all their miseries in an instant.
他們馬上忘記了一切恐懼和痛苦。
The boys forgot all their fears, all their miseries in an instant.
孩子們在一瞬間忘記了他們所有的恐懼,所有的痛苦。
He was all attention in an instant.
他立刻全神貫注地聽着。
They felt like heroes in an instant.
他們立刻覺得自己成了英雄。
|in a flash/in a minute;瞬間;馬上
"in an instant" 是一個常用的英語短語,其核心含義是極其短暫的時間;一瞬間;立刻;馬上。它強調某事發生或完成的速度極快,幾乎不需要任何可察覺的時間間隔。
以下是關于 "in an instant" 的詳細解釋:
核心含義:極短的時間
The car accident happened in an instant.
(車禍發生在一瞬間。) —— 強調事故發生的突然和迅速。強調速度:立刻、馬上
He understood the problem in an instant.
(他立刻就明白了問題所在。) —— 強調理解的速度快。The mood in the room changed in an instant.
(房間裡的氣氛瞬間就變了。) —— 強調變化的迅速。與時間流逝的對比
Years of planning were undone in an instant.
(多年的計劃毀于一旦。) —— 強調破壞的速度之快,與多年計劃的漫長形成強烈對比。語法功能
同義詞與近義詞
使用場景
"in an instant" 是一個強調時間極端短暫和動作/事件發生極其迅速的短語。它意味着某事幾乎不需要時間就發生了、完成了或被理解了,相當于中文裡的“一瞬間”、“刹那間”、“立刻”、“馬上”。其核心在于突出瞬時性和速度。
參考來源:
“in an instant”是一個英語短語,表示“瞬間、立刻、刹那間”,強調某事發生或完成的極短時間。以下是詳細解析:
"The car crashed, and in an instant, everything changed."
(車禍發生,刹那間一切改變。)
位置靈活:
可置于句首或句尾,常與突發性事件搭配。
情感色彩:
多用于戲劇化或強調速度的情景,如災難、驚喜、緊急行動等。
若需更多例句或語境分析,可以提供具體場景進一步說明~
【别人正在浏覽】