
英:/'ɪm'pæsɪbəl/ 美:/'ɪmˈpæsəbl/
adj. 不覺痛苦的;不能傷害的
Of course I told myself that's impassible.
當然我告訴我自己,那是不可能的。
This sort of impassible terrain has no grid overlaid on it.
這類不覺疼痛的地形沒有在它上塗上的閘極欄。
I told myself that's impassible, the ghost doesn't exists again and again.
我一遍又一遍的告訴自己,那是不可能的,根本就沒有鬼。
A real friend is hard to find, difficult to leave and impassible to forget!
一個真正的朋友不容易找到,很難離開,也不可能忘記!
His navigation of the Bering Sea was 21 halted by the 22 impassible Arctic ice.
他在白令海的航行因無法穿越北極冰塊而止步。
impassible 是一個形容詞,主要用于描述人或其情感狀态,核心含義是“無法感受到痛苦的;不受情感影響的;無動于衷的;冷漠的”。它強調一種對痛苦、苦難或強烈情感刺激的無感受性或無反應性,常帶有一種超然、平靜甚至冷漠的特質。
核心含義 - 對痛苦或情感的無感受性
“Impassible” 指人或其本性無法被痛苦、情感或外界刺激所觸動或影響。它常用于描述一種近乎超然、冷靜或麻木的狀态。例如:
面對巨大的個人悲劇,他依然顯得 impassible,沒有流露出任何悲傷的情緒。
(來源:Oxford English Dictionary)
哲學與神學語境中的特殊含義
在哲學(尤其是斯多葛學派)和基督教神學中,“impassible” 特指不受苦難或情感波動影響的屬性。例如:
斯多葛學派追求一種 impassible 的心靈狀态,以達到真正的自由。
在神學中,上帝常被描述為 impassible,意指祂不受人類情感的擾動。
(來源:Stanford Encyclopedia of Philosophy)
與 “impassable” 的區分
“Impassible” 與 “impassable” 拼寫相似但含義截然不同:
(來源:Cambridge Dictionary)
近義詞與反義詞
(來源:Merriam-Webster Thesaurus)
“Impassible” 源自拉丁語 impassibilis,由否定前綴 in-(“不”)和 passibilis(“可感受痛苦的”)構成,後者又源于 pati(“忍受”)。這一詞源直接指向其“無法感受痛苦”的核心含義(來源:Online Etymology Dictionary)。
impassible 是一個形容詞,其含義和用法在不同語境中有所差異,以下為詳細解釋:
提示:該詞在宗教文本或文學中較常見,日常口語中更常用impassive 表達類似含義。如需完整例句或詞形變化,可參考來源網頁。
【别人正在浏覽】