immeasurably是什麼意思,immeasurably的意思翻譯、用法、同義詞、例句
immeasurably英标
英:/'ɪˈmeʒərəbli/ 美:/'ɪˈmeʒərəbli/
詞性
比較級:more immeasurably 最高級:most immeasurably
常用詞典
adv. 無限地;廣大無邊地;不能測量地
例句
Through hard work, his grades have improved immeasurably.
經過努力,他的成績有了極大的提高。
He has immeasurably improved the system.
他已極大程度地改進了系統。
I have never seen such an immeasurably selfish person.
我從未見過如此自私透頂的人。
They have improved immeasurably since their arrival.
從他們抵達以來,他們已極大程度地改進了。
Housing standards improved immeasurably after the war.
戰後住房水平大大提高。
Under his leadership, the U.N.'s repute has risen immeasurably.
在他的領導下,*********的名望得到了極大提升。
Stress has an immeasurably more serious effect on our lives than we realize.
壓力對我們的生活造成的影響比我們意識到的要嚴重得多。
We have an immeasurably big God.
我們有一位無窮偉大的神。
同義詞
adv.|infinitely/unlimitedly;無限地;廣大無邊地;不能測量地
專業解析
"immeasurably" 的詳細解釋
"Immeasurably" 是一個英語副詞,用于描述某種程度或數量巨大到無法用常規方法測量、計算或估量的狀态。它強調的是一種超越常規尺度的極端性、無限性或深刻性。
-
核心含義與詞源:
- 字面意義: 該詞由前綴 "im-"(表示否定,即 "不"、"非")、詞根 "measure"(測量)和後綴 "-ably"(構成副詞,表示 "可以...地")組成。因此,其字面意思就是 "無法測量地" 或 "不可估量地"。
- 引申意義: 在實際應用中,它超越了物理測量的範疇,常用來形容抽象概念的程度之深、範圍之廣或影響之大,以至于難以用語言精确描述或量化。它傳達的是一種極緻、深遠或無限的感覺。牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)将其定義為 "to an extent or degree that is too great to be measured; beyond measure"(達到無法測量的程度;不可估量地)。
-
用法與語境:
- 修飾形容詞: 這是最常見的用法,用于強調形容詞所描述的狀态達到了極緻。
- 例如: "immeasurably happy" (無比幸福)、"immeasurably grateful" (感激不盡)、"immeasurably sad" (極度悲傷)、"immeasurably rich" (極其富有,常指精神或文化層面)、"immeasurably complex" (無比複雜)。
- 修飾動詞: 用于強調動作或變化帶來的影響或程度之巨大。
- 例如: "His contribution immeasurably improved our understanding." (他的貢獻極大地增進了我們的理解。) "The landscape has changed immeasurably over the centuries." (幾個世紀以來,這片地貌發生了翻天覆地的變化。)
- 修飾比較級: 有時用于強調比較級,表示程度遠超另一方。
- 例如: "This discovery is immeasurably more significant than we first thought." (這個發現的重要性遠超我們最初的想象。)劍橋詞典(Cambridge Dictionary)提供了類似的用法示例,強調其表示 "extremely"(極其)或 "used to emphasize how great something is"(用于強調某事物之偉大)的含義。
-
與近義詞的細微差别:
- Infinitely: 側重于數學或哲學上的無限性、沒有邊界。"Immeasurably" 更側重于實際上的難以量化,盡管程度可能極高,但不一定嚴格等同于數學上的無限。
- Enormously / Tremendously / Immensely: 這些詞也表示巨大,但程度感稍弱于 "immeasurably",且更側重于規模、體積或強度上的大,其"不可測量"的意味不如 "immeasurably" 強烈。
- Beyond measure: 與 "immeasurably" 意義非常接近,常可互換,但 "beyond measure" 更偏向于短語形式。韋氏詞典(Merriam-Webster Dictionary)在解釋 "immeasurable"(其形容詞形式)時,也使用了 "incapable of being measured"(無法被測量)和 "vast"(巨大的)等釋義,其副詞形式 "immeasurably" 自然承襲了這些核心特質。
總結來說,"immeasurably" 的核心在于表達一種超越常規測量範圍、達到難以言喻或極緻程度的強烈狀态,常用于強調情感、價值、重要性、變化或複雜性的深度和廣度。
網絡擴展資料
immeasurably 是副詞,核心含義為“無法計量地;無限地;極大地”,主要用于強調程度或廣度超出可測量範圍。以下是詳細解析:
1. 核心釋義
- 字面含義:表示事物在數量、程度或範圍上無法被準确測量或量化,如。
- 引申含義:在正式語境中常表達“極大地”“非常地”,強調某種狀态或影響的深遠性。
2. 用法與例句
- 情感或狀态:
The thought made him feel immeasurably better.(想到這裡,他心情大好。)
- 程度提升:
The popularity of sports coverage has increased immeasurably.(體育報道的受歡迎程度大幅提升。)
- 抽象影響:
The world is immeasurably better because of Steve.(世界因史蒂夫而變得無比美好。)
3. 詞源與詞态
- 詞根:形容詞形式為immeasurable(不可測量的;無限的)。
- 近義詞:vastly, infinitely, deeply(巨大地;無限地;非常地)。
4. 使用場景
- 正式寫作:適合學術論文、新聞報道等需強調程度或影響的場景。
- 口語表達:多用于情感描述或強調變化幅度,如“immeasurably grateful”(無比感激)。
通過結合具體語境,immeasurably 能有效傳達“超越常規衡量标準”的強烈含義。如需更多例句或詞源細節,可參考标注的網頁來源。
别人正在浏覽的英文單詞...
cheeseIrelandcooperatesintermixjujubeKhashoggipepperonipliosaurshynessTennesseevalidatorat restColombian Coffeegiven namemight just as wellreform measuresRoman Catholicismsmall numbertamper withantiportascaricideAzamgarbicillinboundengriddlecakeHalichondridahydrocholineIseultleptomonadtubal