ill at ease是什麼意思,ill at ease的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
不安的;感到拘束
例句
I felt ill at ease in such formal clothes.
我穿着這樣正式的衣服覺得很拘謹。
He appeared embarrassed and ill at ease with the sustained applause that greeted him.
他對持久的掌聲顯得尴尬、不自在。
He always feels rather ill at ease before strangers.
他在陌生人面前總有些不自在。
She was ill at ease with strangers.
她跟陌生人在一起很不自在。
But now he was ill at ease about her.
可是現在他對她卻感到局促不安。
專業解析
"ill at ease" 是一個常用的英語習語(idiom),用來描述一種感到不自在、不舒服、局促不安或焦慮的心理狀态。它指的是一個人在特定情境下無法放松、感到緊張或尴尬,仿佛與環境格格不入。
詳細解釋:
-
核心含義:
- 不自在與不適: 這是最核心的意思。當一個人感到 "ill at ease" 時,他/她無法感到輕松、自然或自信。身體上可能表現為坐立不安、手足無措、避免眼神接觸、說話不流暢等。
- 焦慮與緊張: 這種不適感常常伴隨着輕微的焦慮、緊張或擔憂。可能是因為身處陌生環境、面對不熟悉的人、擔心自己的表現或評價、或者感覺與周圍的人格格不入。
- 缺乏歸屬感: 它暗示了一種與環境或人群的疏離感,感覺自己不屬于那裡,或者無法融入當前的氛圍。
-
使用場景:
- 社交場合: 在大型聚會、正式晚宴、需要與陌生人交談或處于自己不熟悉的文化環境中時,人們常會感到 "ill at ease"。例如:"She felt ill at ease at the fancy gala, surrounded by so many important people."(在滿是重要人物的豪華晚宴上,她感到很不自在。)
- 面對權威或壓力: 在面試、重要會議、向領導彙報工作或接受批評時,容易産生這種不安感。例如:"The student was ill at ease during the oral exam."(那個學生在口試時感到局促不安。)
- 做錯事或心虛時: 當一個人知道自己做了不該做的事,或者隱瞞了某些事情時,面對相關的人或場合也會感到 "ill at ease"。例如:"He looked ill at ease when his boss asked about the missing files."(當老闆問起丢失的文件時,他顯得很不自在。)
- 身體不適或環境不適: 雖然主要指心理狀态,但有時身體上的不適(如穿着不合身的衣服)或身處令人不快的環境(如過于嘈雜或擁擠)也可能導緻這種感覺。
-
與近義詞的區别:
- Nervous (緊張): 更側重于對即将發生的事情的擔憂和焦慮,可能伴有生理反應(如心跳加速)。"Ill at ease" 更強調當下的不適和缺乏舒適感。
- Anxious (焦慮): 程度通常比 "ill at ease" 更深,涉及更強烈的擔憂或恐懼。
- Embarrassed (尴尬): 特指因自己或他人的行為導緻丢臉或難堪的感覺。"Ill at ease" 不一定涉及丢臉,更多是普遍的不自在。
- Awkward (笨拙/尴尬): 可以描述導緻不自在的情境或行為本身,也可以描述人的感受。"Ill at ease" 主要描述人的主觀感受狀态。
-
來源與權威性參考:
總結來說,"ill at ease" 精準地描繪了人在特定情境下因緊張、陌生、心虛或不適而産生的難以放松、局促不安的心理狀态和外在表現。 它是一個描述普遍人類情感體驗的常用且地道的表達。
網絡擴展資料
“ill at ease”是一個英語短語,表示“感到不安、不自在或緊張”,通常用來描述因環境、場合或人際關系而産生的不適感。以下是詳細解析:
核心含義
- 字面拆解:
“ill”在此處并非“生病”,而是指“不適的、不好的”;“at ease”意為“自在、輕松”。組合後表示“處于不自在的狀态”。
- 情感層次:
強調因尴尬、陌生或壓力導緻的局促感,可能表現為坐立不安、難以放松或缺乏自信。
典型使用場景
- 社交場合
- 例如:在陌生人衆多的聚會中感到拘謹。
例句:He looked ill at ease at the formal dinner.
- 高壓情境
- 例如:面試、公開演講前的緊張。
例句:She felt ill at ease during the job interview.
- 道德或情感沖突
- 例如:因說謊或違背原則而産生的不安。
例句:His dishonest answer left him ill at ease.
同義詞與辨析
- 近義詞:uneasy, uncomfortable, awkward, nervous
- 細微差别:
- uneasy:更強調持續的不安或預感不好的事情發生。
- awkward:側重因笨拙或尴尬導緻的不自在。
- ill at ease:更突出當下情境的直接不適感,未必涉及深層憂慮。
語法與搭配
- 常見結構:
- 作表語形容詞,與系動詞連用(如:feel/look/seem ill at ease)。
- 可接介詞短語補充原因(如:ill at ease with strangers)。
- 正式程度:
多用于書面或正式口語,日常對話中常用“uncomfortable”替代。
文化背景
這一短語源于16世紀,最初描述身體上的不適,後逐漸演變為情感表達。在英美文化中,直接表露緊張可能被視為弱點,因此類似短語常用來委婉描述心理狀态。
如果需要進一步探讨具體例句或用法,可以補充更多語境哦!
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】