ill at ease是什麼意思,ill at ease的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
不安的;感到拘束
例句
I felt ill at ease in such formal clothes.
我穿着這樣正式的衣服覺得很拘謹。
He appeared embarrassed and ill at ease with the sustained applause that greeted him.
他對持久的掌聲顯得尴尬、不自在。
He always feels rather ill at ease before strangers.
他在陌生人面前總有些不自在。
She was ill at ease with strangers.
她跟陌生人在一起很不自在。
But now he was ill at ease about her.
可是現在他對她卻感到局促不安。
網絡擴展資料
“ill at ease”是一個英語短語,表示“感到不安、不自在或緊張”,通常用來描述因環境、場合或人際關系而産生的不適感。以下是詳細解析:
核心含義
- 字面拆解:
“ill”在此處并非“生病”,而是指“不適的、不好的”;“at ease”意為“自在、輕松”。組合後表示“處于不自在的狀态”。
- 情感層次:
強調因尴尬、陌生或壓力導緻的局促感,可能表現為坐立不安、難以放松或缺乏自信。
典型使用場景
- 社交場合
- 例如:在陌生人衆多的聚會中感到拘謹。
例句:He looked ill at ease at the formal dinner.
- 高壓情境
- 例如:面試、公開演講前的緊張。
例句:She felt ill at ease during the job interview.
- 道德或情感沖突
- 例如:因說謊或違背原則而産生的不安。
例句:His dishonest answer left him ill at ease.
同義詞與辨析
- 近義詞:uneasy, uncomfortable, awkward, nervous
- 細微差别:
- uneasy:更強調持續的不安或預感不好的事情發生。
- awkward:側重因笨拙或尴尬導緻的不自在。
- ill at ease:更突出當下情境的直接不適感,未必涉及深層憂慮。
語法與搭配
- 常見結構:
- 作表語形容詞,與系動詞連用(如:feel/look/seem ill at ease)。
- 可接介詞短語補充原因(如:ill at ease with strangers)。
- 正式程度:
多用于書面或正式口語,日常對話中常用“uncomfortable”替代。
文化背景
這一短語源于16世紀,最初描述身體上的不適,後逐漸演變為情感表達。在英美文化中,直接表露緊張可能被視為弱點,因此類似短語常用來委婉描述心理狀态。
如果需要進一步探讨具體例句或用法,可以補充更多語境哦!
網絡擴展資料二
"ill at ease" 是一個常用的英語短語,意為“感到不自在,感到不安”,通常用于形容某人處于不舒適的狀态或心理。
例句
- She felt ill at ease in the crowded room. (她在擁擠的房間裡感到不自在。)
- He was ill at ease throughout the job interview. (他在整個面試過程中都感到不安。)
用法
"ill at ease" 這一短語通常用作形容詞或副詞,用于描述某人處于不舒適的狀态或情緒。在句中作表語或狀語。
解釋
"ill at ease" 的意思是感到不自在,感到不安。它可以形容一個人的身體或精神狀況,也可以形容一個人在某種情境下的感覺或狀态。這種感覺通常是由緊張、焦慮、擔憂等情緒引起的。
近義詞
- uncomfortable (不舒服的,不自在的)
- uneasy (不安的,不穩定的)
- nervous (緊張的,不安的)
反義詞
- comfortable (舒適的,自在的)
- at ease (自在的,放松的)
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】