icing on the cake是什麼意思,icing on the cake的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
錦上添花
例句
Qualifying was my only goal, so winning is icing on the cake.
取得資格是我惟一的目标,因此獲勝便是錦上添花。
It's like icing on the cake.
這就像蛋糕上的糖衣。
Look at anything above and beyond that as icing on the cake.
其他那以上的都是蛋糕上的糖衣。
Really? That's the icing on the cake. Congratulation again!
真的?這可是雙喜臨門了!再次恭喜你。
Jim: Really? That's icing on the cake! Congratulations again.
吉姆:真的?這可是雙喜臨門了!再次恭喜你。
專業解析
"icing on the cake" 是一個常用的英語習語(idiom),其字面意思是“蛋糕上的糖霜”。但在實際使用中,它幾乎總是用來表達比喻意義。
核心含義:
這個習語用來形容一件好事發生之後,又額外增添的一件令人驚喜、愉悅或使事情變得更完美的好事。它強調的是額外的、超出預期的積極因素,使原本已經很好的情況變得更加出色。
詳細解釋:
- 錦上添花: 這是最貼切的中文對應表達。蛋糕本身是美味的(代表已有的好事),而糖霜(icing)則是在蛋糕基礎上添加的額外裝飾和甜味,使它看起來更誘人、吃起來更美味(代表額外的好事)。
- 意外的驚喜: 這層“糖霜”通常是預料之外的,是超出最初期望的收獲。它帶來的是一種額外的滿足感和喜悅。
- 使完美更完美: 它不改變事情的本質(蛋糕還是蛋糕),但極大地提升了整體的體驗和價值,讓好事情達到了近乎完美的境界。
- 正向含義: 這個習語隻用于描述積極、令人滿意的情況。它不會用來形容負面或中性的事件。
用法舉例:
- “赢得比賽已經很棒了,但獲得最有價值球員獎真是錦上添花!” (Winning the game was great, but getting the MVP award was the icing on the cake!)
- 解釋: 赢得比賽是主要的好事(蛋糕),獲得MVP是額外的榮譽和喜悅(糖霜)。
- “找到一份理想的工作已經讓我很開心,更棒的是公司還提供免費住宿——這真是錦上添花!” (Landing my dream job made me happy, and the fact that the company provides free accommodation is really the icing on the cake!)
- 解釋: 得到工作是好消息(蛋糕),免費住宿是額外福利(糖霜)。
- “這次旅行本身就很美妙,最後一天看到了極光,簡直是錦上添花。” (The trip itself was wonderful, and seeing the aurora on the last day was the icing on the cake.)
- 解釋: 愉快的旅行是基礎(蛋糕),看到罕見的極光是額外的幸運和美好體驗(糖霜)。
“Icing on the cake” 生動地描繪了在已有的成功、好運或快樂之上,又增添了一份額外的、令人驚喜的益處或喜悅,使得整體情況更加圓滿和令人滿意。理解這個習語的關鍵在于抓住“額外”和“使好更好”這兩個核心點。
來源說明: 該習語的解釋基于其廣泛認可的英語慣用法含義。其比喻意義源于糖霜在烘焙中作為蛋糕的額外裝飾和美味提升物的實際作用。
網絡擴展資料
“Icing on the cake”是一個英語習語,以下是詳細解釋:
1.基本含義
- 字面意思:蛋糕上的糖霜()。糖霜是西式糕點制作中的最後一道裝飾工序,用于提升蛋糕的美觀和口感。
- 比喻義:指在原本已很好的事物上增添額外的好處或驚喜,即“錦上添花”。
2.發音與詞性
- 音标:英式發音為 [ˈaɪsɪŋ ɒn ðə keɪk],美式發音為 [ˈaɪsɪŋ ɑn ði kek]。
- 詞性:名詞短語,通常作表語或賓語。
3.用法特點
- 褒義為主:多用于積極語境,強調“好上加好”。
例句:
- 升職後獲得新辦公室是“icing on the cake”()。
- 球隊進入決賽後拿到觀賽門票,可謂錦上添花()。
- 偶有貶用:極少數情況下可表示“雪上加霜”,但需結合具體語境判斷()。
4.相關表達
- 同義詞:cherry on top(蛋糕上的櫻桃,類似含義)。
- 反義概念:最後一根稻草(the last straw,指負面結果的積累)。
5.文化背景
- 該短語在NBA等場景中被使用,例如比賽最後時刻鎖定勝局的三分球可稱為“icing on the cake”()。
如需更多例句或擴展用法,可參考來源網頁。
别人正在浏覽的英文單詞...
essentialso as tospectrumtuckpedestalbroachingChengdufauteuilmarksmanoverrateravagedsealssecretariessidingStoltetheonAtlantic Citybusiness casualconducted bydraw an analogy betweenkey issuekinds of constructionmanned spaceshipreturning officerstand stillto be amazedanthozoandevascularizationhomoeandryaminosugar