hustle and bustle是什麼意思,hustle and bustle的意思翻譯、用法、同義詞、例句
hustle and bustle英标
美:/'ˈhʌsl ənd ˈbʌsl/
常用詞典
熙熙攘攘,忙碌
例句
The calm of the countryside came as a welcome relief from the hustle and bustle of city life.
離開喧嚣忙碌的城市生活,來到甯靜的鄉村,是一種令人愉快的調劑。
We escaped from the hustle and bustle of the city for the weekend.
我們周末時躲開了城市的擁擠喧嚣。
This place is very quiet, quite different from the hustle and bustle of the cities.
這個地方很安靜,與城市的擁擠喧嚣十分不同。
If a poet is divorced from the hustle and bustle of life, he can't write inspiring poetry.
若是離開了沸騰的生活,詩人是寫不出感人的詩篇的。
They love the hustle and bustle of the marketplace.
他們喜歡市場裡一片繁忙的景象。
同義詞
|get busy/bustle about;熙熙攘攘,忙碌
網絡擴展資料
“Hustle and bustle”是一個英語習語,通常用來描述繁忙、喧鬧的環境或活動,尤其指城市、公共場所或快節奏生活中充滿活力的景象。以下是詳細解析:
1. 含義拆解
- Hustle(動詞/名詞):指匆忙、催促的動作,或為達成目标而積極奔走(如“to hustle for work”為工作奔波);也可暗含“推搡”的肢體動作。
- Bustle(動詞/名詞):形容人群的嘈雜、紛亂,或為某事匆忙準備的狀态(如“bustling streets”熙熙攘攘的街道)。
- 組合後:兩個詞通過頭韻(發音相似)增強語氣,強調持續的忙碌與喧鬧共存的狀态,常見于城市生活、市場、交通樞紐等場景。
2. 使用場景與情感色彩
- 中性/正面:描述充滿生機的環境。
例句:She loves the hustle and bustle of Tokyo; it energizes her.(她熱愛東京的喧嚣,這讓她充滿活力。)
- 略帶負面:暗指壓力或混亂。
例句:After a week in the countryside, the hustle and bustle of the city felt overwhelming.(在鄉村待了一周後,城市的繁忙讓人難以適應。)
3. 文化關聯
- 這一短語常與現代都市生活綁定,反映快節奏社會中的密集人流、商業活動或社交動态。例如:
- 早高峰的地鐵站(the morning hustle and bustle of the subway)
- 節假日的購物中心(the hustle and bustle of holiday shoppers)
4. 同義詞與反義詞
- 同義表達:commotion, hubbub, flurry, whirl
- 反義表達:tranquility, serenity, peacefulness
5. 擴展用法
- 動詞短語:hustle and bustle 可直接作動詞,如:People hustled and bustled around the market.(人們在市場裡熙熙攘攘地走動。)
- 文學化表達:常見于旅行寫作或小說中,營造生動的場景氛圍。
總結來說,“hustle and bustle”生動刻畫了動态環境中的忙碌與嘈雜,具體褒貶需結合語境判斷。如果想進一步了解其曆史淵源或區域使用差異,可以參考語言學相關研究文獻。
網絡擴展資料二
"hustle and bustle" 這個短語常用于描述熱鬧、忙碌和嘈雜的場景。以下是一些例句、用法、解釋、近義詞和反義詞等:
例句
- We wanted to escape the hustle and bustle of the city, so we went on a camping trip. (我們想逃離城市的喧鬧與繁忙,所以我們去了露營。)
- The hustle and bustle of the marketplace was overwhelming, but we managed to find what we needed. (市場的喧鬧和繁忙讓人不知所措,但我們還是找到了需要的東西。)
- I prefer a quiet and peaceful life in the countryside to the hustle and bustle of the city. (我更喜歡在鄉村過安靜祥和的生活,而不是在城市的繁忙喧鬧中掙紮。)
用法
"hustle and bustle" 是一個名詞短語,常用于描述城市、市場、街道和其他熱鬧的地方。它可以用來形容人群、車輛、聲音和活動等。例如:
- The hustle and bustle of the city center was overwhelming. (城市中心的喧鬧和繁忙讓人不知所措。)
- The hustle and bustle of the carnival was infectious. (狂歡節的熱鬧和喧鬧感染了所有人。)
- I love the hustle and bustle of the farmers market on Saturday mornings. (我喜歡周六早上農民市場的熱鬧和喧鬧。)
解釋
"hustle and bustle" 意為喧鬧、繁忙、忙亂和熱鬧。它通常用來描述城市、市場、街道和其他熱鬧的地方。這個短語也可以用來形容人群、車輛、聲音和活動等。例如:
- The hustle and bustle of New York City is legendary. (紐約市的喧鬧和繁忙是傳奇的。)
- The hustle and bustle of the stock market can be overwhelming for new investors. (股市的喧鬧和繁忙對于新投資者來說可能是難以承受的。)
- I couldn't concentrate on my work because of all the hustle and bustle outside. (我無法集中精力工作,因為外面太喧鬧了。)
近義詞
- commotion (騷動、動亂)
- tumult (喧嘩、騷動)
- uproar (騷動、喧鬧)
反義詞
- peace and quiet (甯靜、安靜)
- calm (平靜、安靜)
- stillness (靜止、寂靜)
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】