
n. 熱門音樂的一種
adj. 迷人的
adj.|killing/taking/engaging/charming/fascinating;迷人的
"hotcha"是20世紀30年代流行于美國的俚語,主要用于表達熱情、興奮或贊賞的情緒。該詞源自意第緒語與英語的混合詞源,常與爵士樂文化和滑稽劇表演相關聯,具體含義包含三重維度:
情感表達
作為感歎詞使用時,"hotcha!"相當于現代英語中的"wow!"或"awesome!",常見于對精彩表演的即時反應。例如:"Hotcha! That saxophone solo blew my mind!"(哇!那段薩克斯獨奏太震撼了!)
形容詞屬性
描述極具吸引力的事物,可替代"excellent"或"stylish"。1933年《紐約客》雜志曾用該詞形容百老彙演出:"The chorus line was hotcha in their sequined costumes."(身着亮片戲服的歌舞隊令人驚豔。)
文化符號
該詞通過1932年歌舞片《Hallelujah, I'm a Bum》的插曲《Hot Cha Cha》廣泛傳播,成為大蕭條時期娛樂産業蓬勃發展的語言見證。語言學家David Crystal在《英語語言百科全書》中指出,該詞反映了當時美國都市文化的活力與反叛精神。
詞源演變方面,《牛津英語詞典》追溯其最早書面記錄至1929年《Variety》雜志的戲劇評論,詞根可能融合了意第緒語"heiß"(熱烈)與英語俚語後綴"-cha"的韻律化表達。
Hotcha 是一個英語詞彙,主要包含以下兩層含義:
名詞含義
指“狂熱的爵士音樂”或“熱門音樂的一種”,常用于描述節奏強烈、充滿活力的音樂風格。例如,在音樂活動或表演中可能用該詞形容現場氛圍。
形容詞含義
表示“迷人的”或“吸引人的”,可用于形容人或事物具有獨特的吸引力。例如:“Her hotcha style caught everyone's attention.”(她迷人的風格吸引了所有人的注意)。
補充信息:
與“hot”的區别:
“Hot”通常指“熱的、辣的、熱情的”,而“hotcha”更偏向音樂類型或形容魅力,兩者在語義和用法上存在明顯差異。
【别人正在浏覽】