
英:/'ˈhəʊstəs; həʊˈstes/ 美:/'ˈhoʊstəs/
女主人
複數:hostesses
高中,CET4,CET6,考研,商務英語
n. 女主人,女老闆;女服務員;舞女;女房東
The hostess is very enthusiastic.
女主人非常熱情。
This shop is expected to recruit 5 hostesses.
這家店鋪預計招募5位女服務員。
The hostess of the show was loved by the au***nce.
該節目的女主持人受到了觀衆的喜愛。
Mary was always the perfect hostess.
瑪麗一直是一個完美的女主人
The hostess said we're at the top of the waitlist, so we should get in soon.
服務員說我們排在候補名單的首位,所以我們應該很快就能進去。
The hostess introduced them.
女主人介紹了他們。
The Hostess came bustling towards him.
女主人正急急忙忙地向他走來。
What is this, Ruby? asked my hostess.
“魯比,這是什麼?”我的女主人問。
Let's have some dancing, said my hostess.
“讓我們跳跳舞吧。”我的女主人說。
air hostess
空中小姐
n.|goodwife/mistress;女主人,女老闆;女服務員;舞女;女房東
"Hostess"是英語中一個多義詞,其含義根據使用場景有所不同,以下為詳細解釋:
社交場合的女主人
指在家庭聚會、宴會或社交活動中負責接待賓客的女性。這一用法強調禮儀與組織能力,例如:"The hostess greeted each guest personally."(女主人親自迎接每位賓客)。牛津英語詞典将其定義為"a woman who receives or entertains guests"(接待或招待客人的女性)。
航空服務人員(舊稱)
曆史上曾指飛機上的女性乘務員,現因性别中立趨勢多改用"flight attendant"。國際航空運輸協會(IATA)在行業術語中建議避免性别指向性詞彙。
餐飲業服務角色
在餐廳或娛樂場所中,指引導顧客入座、協調服務的女性接待員,例如:"The hostess assigned us a table by the window."(女接待員為我們安排了靠窗的座位)。這一職業要求具備客戶服務與時間管理技能,美國餐飲協會将其歸類為服務流程的關鍵崗位。
電視/節目主持人
在媒體行業中可指女性主持人,尤其用于綜藝或訪談節目,例如:"She became famous as the hostess of a prime-time talk show."(她因主持一檔黃金時段脫口秀節目而成名)。這一用法常見于廣播電視行業标準術語。
該詞的詞源可追溯至13世紀古法語"hostesse",原指"招待客人的女性"。現代英語中需注意語境差異,在正式場合建議使用中性詞彙以避免歧義。
Hostess 是英語中的名詞,核心含義為:
The hostess introduced the guests.(女主人介紹了賓客。)
The restaurant hostess guided us to our table.(餐廳女招待領我們入座。)
She is the hostess of a popular talk show.(她是一檔熱門脫口秀的女主持人。)
An air hostess demonstrated the safety procedures.(空姐演示了安全流程。)
The hostess served tea to her guests.(女主人為賓客奉茶。)
Outlet hostesses manage customer seating in shopping malls.(商場迎賓員負責顧客座位安排。)
Air hostesses must undergo rigorous safety training.(空乘人員需接受嚴格的安全培訓。)
The TV hostess interviewed a Nobel Prize winner.(女主持人采訪了一位諾貝爾獎得主。)
Hostess bars in Tokyo cater to salarymen.(東京的陪酒酒吧主要服務工薪族男性。)
Hostess 是一個多義詞,涵蓋家庭、服務、媒體等領域,需結合語境理解其具體含義。發音與詞源反映了其曆史演變,而現代用法更強調職業化與性别中立性。
keep in touch withteam playerfolksyopalescentbuttsdustsMabelnibblingwaltbad guychew the fatdigital zoomhoney beepouring rainRed Crescentsteric hindrancestiffening ribVera Wangweather the stormaminothiazolinearthrokatadysiscephalopagusenergeticsfibromaformalistfugacitygyromahiraganalectionaryRemicade