月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

hosanna是什麼意思,hosanna的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

hosanna英标

英:/'həʊˈzænə/ 美:/'hoʊˈzænə/

詞性

複數 hosannas 過去式 hosannaed 過去分詞 hosannaed 現在分詞 hosannaing 第三人稱單數 hosannas

常用詞典

  • n. 和撒那!(贊美上帝之語)

  • 例句

  • Hosanna to the king of Kings!

    和散那歸于萬王之王!

  • Hosanna to the Son of David! Hosanna to the king of Kings!

    和散那歸于大衛的子孫!和散那歸于萬王之王!

  • A crowd greeted him by waving palm branches and singing Hosanna.

    人群揮舞着棕榈枝,高唱着“和散那”向他緻敬。

  • After two nights in the lenses, I wake up and - hosanna! - I can see.

    我連着兩個夜晚戴着隱形眼鏡睡覺後,那天醒來發現——我的神啊!

  • Do you shout Hosanna, knowing that Jesus is the one and only Savior?

    當你高呼“和散那”時,是否知道耶稣是唯一的救主呢?

  • 專業解析

    "Hosanna"(和散那)是一個具有深厚宗教背景,特别是猶太教和基督教傳統的詞彙,其含義豐富且經曆了重要的語義演變。以下是其詳細解釋:

    1. 詞源與原始含義:

      • 該詞源自希伯來語短語הוֹשִׁיעָה נָּא (hôšîʿâ-nā’),由動詞יָשַׁע (yāšaʿ,意為“拯救”)的祈使形式הוֹשִׁיעָה (hôšîʿâ,意為“求你拯救!”)和表示懇求的感歎詞נָא (nā’,意為“現在”、“請”)組成。
      • 因此,其最原始、最核心的含義是“求你(現在)拯救!” 或“求你施救!”。這是一個向神發出的、充滿緊迫感的呼求和禱告,祈求神的拯救或幫助。
    2. 在猶太教傳統中的發展與演變:

      • 在猶太教中,特别是在《詩篇》118:25中,這個呼求語被使用:“耶和華啊,求你拯救!(הוֹשִׁיעָה נָּא)”。
      • 隨着時間的推移,尤其是在猶太教的節期禮儀中(如住棚節),這個原本是祈求拯救的呼求語,逐漸演變成一種歡呼、贊美和稱頌 的表達。當人們揮舞棕樹枝(住棚節的象征之一)并呼喊“和散那”時,它不僅僅是在祈求拯救,更是在慶祝神的救恩,表達對神的至高權能和拯救作為的贊美與稱頌。它成了一種表達喜樂、感恩和敬拜的歡呼。
    3. 在基督教新約中的關鍵應用:

      • “Hosanna”在《新約聖經》中最為著名的出現是在耶稣進入耶路撒冷的事件中(即“棕枝主日”),記載于《馬太福音》21:9, 15,《馬可福音》11:9-10,《約翰福音》12:13)。
      • 當時的人群(主要是前來過逾越節的猶太朝聖者)将衣服和棕樹枝鋪在路上,并歡呼:

        “和散那歸于大衛的子孫!奉主名來的是應當稱頌的!高高在上和散那!” (馬太福音 21:9)

      • 在這裡,“Hosanna”的用法清晰地體現了它在當時猶太文化中演變後的含義:
        • 對耶稣身份的承認: 呼喊“大衛的子孫”表明人群将耶稣視為期盼已久的彌賽亞(基督),即神所應許的拯救者。
        • 熱烈的歡迎與稱頌: “Hosanna”在這裡主要是一種歡呼、贊美和稱頌 的呼喊,表達對耶稣到來的極度喜悅和尊崇。
        • 隱含的拯救期盼: 雖然贊美是主要成分,但作為彌賽亞歡呼的一部分,“求你拯救”的原始含義仍然隱含其中,表達了人們對這位“大衛子孫”帶來神國救恩的期盼。
    4. 現代基督教禮拜中的含義:

      • 在現代基督教(尤其是聖公會、路德宗、天主教等傳統禮儀教會)的禮拜儀式中,“Hosanna”是聖餐禮(聖體聖事)中“聖哉頌”的一部分:

        “聖哉,聖哉,聖哉,萬軍之主耶和華;他的榮光充滿全地。和散那歸于至高之神!奉主名來的是應當稱頌的。和散那歸于至高之神!”

      • 在此語境下,“Hosanna”完全是一種對神的至高權能、聖潔和榮耀的歡呼、贊美與稱頌。它表達了會衆在領受聖餐時對神的敬拜和感恩。

    “Hosanna”一詞經曆了從懇切的呼求“求你拯救!” 到熱烈的歡呼“贊美/稱頌歸于神!” 的語義演變。在基督教的核心場景(耶稣進耶路撒冷)和現代禮拜中,它主要承載着贊美、稱頌、歡呼和敬拜 的含義,同時其根源——對神作為拯救者的期盼和信靠——始終是其深層底蘊。它既是向神發出的求助呼聲,更是對神已成就或将要成就的救恩的歡慶表達。

    來源說明: 以上解釋綜合參考了《聖經》經文(如詩篇118:25,馬太福音21:9等)、标準聖經詞典、神學詞典以及語言學資料中關于希伯來語詞源的共識。由于未搜索到可直接引用的特定網頁鍊接,故未提供具體網址,但所述内容基于廣泛認可的聖經研究和語言學資源。

    網絡擴展資料

    Hosanna 是一個具有宗教背景的詞彙,其含義和用法如下:

    1.詞源與基本含義

    2.宗教語境中的使用

    3.發音與拼寫

    4.現代擴展含義

    5.例句參考

    如需進一步了解詞形變化或文化背景,可參考權威詞典(如歐路詞典、海詞詞典)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    cable carhonorablepalm offextortcreepingdeliberativeemphasisedeosinophilpostscriptswaitedabsorption refrigeratorannual meetingbare rockeigen functionfool aroundGeorge Sorosin the frontrestaurant managerspeak abouttherapeutic actionundivided attentionbackhaulcimicosisdeoxygenationElapsepigastralgiaEphedraceaeglucoproteinlatheryMetadelphene