月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

Holy Scripture是什麼意思,Holy Scripture的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 聖經

  • 例句

  • He reads the Holy Scripture everyday.

    他每天都讀《聖經》。

  • Holy Scripture is God's witness to Himself.

    聖經是神為他自己所作的見證。

  • The books of the Bible officially accepted as Holy Scripture.

    被官方接受為聖經的聖經篇目。

  • It seems that she is very interested in the Holy Scripture and she reads every day.

    他似乎對(聖經)很感興趣,每天都在讀它。

  • So, long from all the legal classes, the classes that will teach you about how to interpret Holy Scripture.

    所以,除了法律課程,還有教你怎樣理解《聖經》。

  • 專業解析

    "Holy Scripture"(聖典/聖經)是宗教語境中的核心術語,指代被特定信仰群體視為神聖啟示、具備終極權威的經典文本。該詞在不同宗教傳統中具有多維含義,以下從語言學、神學及跨宗教比較視角進行解析:

    1. 詞源與基本定義

      該術語源于拉丁語"scriptura"(書寫)與古英語"hālig"(神聖)的結合,字面意為"神聖的書寫"。在基督教語境中,它特指《舊約》與《新約》組成的《聖經》(來源:梵蒂岡教廷文獻庫)。其神聖性源自信仰群體确信文本内容承載神的啟示(提摩太後書3:16)。

    2. 跨宗教比較視角

      • 猶太教:《塔納赫》(即基督教所稱《舊約》)被視作神通過先知傳達的永恒律法,包含《托拉》《先知書》和《聖錄》三部(來源:猶太教虛拟圖書館)。
      • 伊斯蘭教:《古蘭經》被視為安拉通過天使吉蔔利勒口授給穆罕默德的終極啟示(古蘭經2:2),其阿拉伯語原文被認為具有不可複制的神聖性(來源:Al-Islam古蘭經研究項目)。
      • 印度教:吠陀文獻(如《梨俱吠陀》)被認定為"天啟文獻"(śruti),區别于後人編纂的"聖傳文獻"(smṛti),其神聖性源自永恒存在的宇宙真理(來源:牛津大學吠陀研究數據庫)。
    3. 神學功能特征

      根據系統神學研究,聖典具備三重核心屬性:

      • 啟示性:作為神人溝通的媒介(希伯來書1:1-2)
      • 規範性:确立信仰準則與道德規範(詩篇119:105)
      • 解釋社群:需通過信仰群體的诠釋傳統維持生命力(來源:美國聖經協會釋經學指南)
    4. 學術研究維度

      現代宗教學采用文本批判、曆史考據等方法研究聖典的形成過程。例如《死海古卷》的發現為理解《舊約》文本傳播提供了實物證據(來源:以色列文物局考古期刊),而梵二會議文獻《天主的啟示教義憲章》則系統闡述了天主教對聖經啟示性的官方立場。

    網絡擴展資料

    根據多個權威詞典和宗教文本的定義,"Holy Scripture" 是宗教領域的重要術語,具體解釋如下:

    一、核心定義 指被特定宗教視為神聖權威的經典文本,特指基督教和猶太教的聖經。其核心特征是通過書面形式記錄神聖啟示,具有教義指導性和儀式規範性。

    二、詞源解析

    三、宗教語境差異

    1. 基督教:包含《舊約》和《新約》,被認為是上帝啟示的完整記錄
    2. 猶太教:僅指《塔納赫》(即基督教所稱的《舊約》),不承認《新約》的神聖性
    3. 其他宗教:如道教經典有時也被稱為scripture,但需加限定詞(如Taoist scripture)

    四、使用注意

    五、延伸概念 在基督教神學中,該詞與"Word of God"(上帝之言)存在微妙區别:前者強調文本載體,後者側重啟示本質。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】