
團結一緻;使結合
A political party should hold together.
一個政黨應當團結一緻。
Their case doesn't hold together when you look at the evidence.
你看一下證據就知道他們的論點前後不一緻。
Who knows if Yemen will hold together?
誰知道也門還能不能站起來?
But will the battered country hold together?
但是這個山河破碎的國家會走到一起來嗎?
This story simply won't hold together for long.
這個故事不會持續太久。
|combine/solidarize;團結一緻;使結合
"hold together"是一個英語動詞短語,其核心含義指通過物理或抽象方式将不同部分連接為整體。根據牛津詞典的釋義,該短語包含以下三層含義:
物理連接
指通過膠水、釘子等工具使物體維持完整形态,例如:"The carpenter used screws to hold the wooden frame together"(木匠用螺絲固定木架結構)。劍橋詞典補充說明,這種用法常見于機械工程和建築領域。
抽象維系
在人際關系中特指情感或目标的凝聚力,如:"Shared values held the community together during the crisis"(共同價值觀維系着危機中的社群)。心理學研究表明這種凝聚力能提升群體抗壓能力(American Psychological Association, 2020)。
系統運作
用于描述組織或體系的持續運作狀态,例如:"The temporary agreement held the coalition together until formal contracts were signed"(臨時協議維系着聯盟直到正式籤約)。《哈佛商業評論》指出,這種"holding together"機制是企業并購過渡期的關鍵管理策略。
該短語的語用特征包含被動維系(passive cohesion)與主動維護(active maintenance)雙重屬性。詞源學顯示,其構詞法源自古英語"healdan"(保持)與"tōgædere"(共同),最早記錄于14世紀宗教文獻,用于描述信仰共同體。
參考資料
單詞 "hold together" 是一個動詞短語,常見含義和用法如下:
指物理上「保持完整」或「不散開」,強調物體或結構的穩固性。例如:
在機械領域可指「零件正常運作」:The engine held together during the test(引擎在測試中未故障)。
提示:具體含義需結合上下文判斷,物理場景側重「物理完整」,人際場景側重「團結」,理論場景側重「邏輯合理」。
【别人正在浏覽】