
堅持;固執;緊握
She put her career on hold to have a baby.
她中斷了事業以便生孩子。
Will the president be able to hold to this commitment?
總統能恪守這一承諾嗎?
He put his retirement on hold to work 16 hours a day, seven days a week to find a solution.
為了找到一個解決方案,他推遲了退休,每周工作7天,每天工作16小時。
I hold to my belief that development shouldn't be at the cost of the environment.
我堅信發展不應該以環境為代價。
What about those who are not Christian and do not hold to the authority of the Bible?
對于那些不是*********徒,不把聖經當做權威的人來說,他們是怎麼想的呢?
|stay/stand on;堅持;固執;緊握
"hold to"是一個英語短語動詞,在不同語境中有以下核心含義和用法:
堅持(原則/信念) 指堅定遵守某種價值觀或理念,常見于道德或信仰讨論。例如:"He always holds to his ethical standards in business negotiations"(他在商業談判中始終恪守道德準則)。牛津詞典将該短語解釋為"堅持、不放棄"的用法。
信守(承諾/協議) 用于法律或契約場景時,表示遵守既定條款。如合同條款中出現的"The parties shall hold to the agreed terms"(雙方應遵守約定條款),該用法被柯林斯詞典列為正式書面用語。
物理性固定 在工程領域指機械固定作用,例如"The clamp holds the parts to the main structure"(夾具将零件固定在主體結構上)。韋氏詞典指出這種物理性固定含義可追溯至16世紀。
持續狀态 描述維持某種狀态,常見于文學表達,如"The village still holds to traditional customs"(這個村莊仍保持着傳統習俗)。劍橋詞典将其歸類為持續性動詞短語。
該短語的語法結構為"hold + to + 名詞/動名詞",其近義詞包括adhere to、abide by、stick to等。詞源學顯示,古英語中的"healdan"既包含"抓住"的物理含義,也衍生出"保持狀态"的抽象語義,這種雙重性延續至現代用法中。
“Hold to” 是一個動詞短語,常見含義及用法如下:
堅持(承諾、原則等)
要求他人遵守
物理上的緊握
注意:
根據具體語境選擇合適含義,通常前兩種用法更常見。
【别人正在浏覽】