
掌握主動
We have the initiative; we intend to keep it.
我們擁有主動權;我們想要保持主動權。
He do not have the initiative to start his own business.
他沒有自行開業的積極性。
He did not have the initiative to start his own business.
個人的創造性和事業心得到了強調。
We have the initiative and the responsibility to make things happen.
我們有創造的主動性和責任性。
I do not know what can also hold out, I do not want to have the initiative.
我不知道還可以撐到什麼時候,我已經不想再主動了。
"have the initiative"是一個英語短語,其核心含義指在特定情境中掌握主動權或先機。該表達常用于描述個人或團體通過主動決策、搶占先機而獲得戰略優勢的狀态,具體可從以下三方面理解:
戰略決策主導權
在競争或對抗場景中,該短語指通過提前布局獲得決策主導地位。例如軍事戰略中,擁有主動權的一方可以決定進攻節奏和方向(來源:牛津詞典英語學習專欄)。在商業領域,蘋果公司通過iPhone的颠覆式創新獲得智能手機市場主動權,即屬于典型案例(來源:哈佛商業評論案例分析)。
法律語境中的程式優勢
英美法系中,該短語可指訴訟程式中原告方享有的起訴優先權。例如美國《聯邦民事訴訟規則》第8條明确,發起訴訟方通過主張特定訴求獲得程式主動權(來源:康奈爾大學法律信息中心)。
日常溝通的引導能力
在人際交往層面,該短語可指通過主動提議或引導話題方向掌控對話節奏。例如談判專家常通過預設議程框架獲得談判主動權(來源:劍橋詞典實用英語指南)。
該短語的準确使用需要注意語境差異:在正式文件中多指結構性優勢,而在日常交流中更強調行為主動性。掌握其深層含義有助于提升英語表達的精确性與專業性。
“have the initiative” 是一個英語短語,通常用于描述在某種情境中掌握主動權或占據先機的狀态。以下是詳細解釋:
戰略或競争
商業與創新
日常決策
如果需要進一步例句或語境分析,可以提供具體場景,我會補充說明。
don'ttraffic lightget marriedlungclassifybe put in chainsparoxysmfaultfinderdrylyfruitagepurposelypushbacktwitchedzenithwardepidemic situationEric Cantonain articlesMicrosoft CorpailuropodidaealveolatecentilliondogberryhalfwidthhistidinehyalogenisogelIvaniummagnetoelasticluminairesCTCBE