have no conscience是什麼意思,have no conscience的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
沒有良心;不辨是非
例句
You have no conscience.
你沒有良心。
Now some people in our society have no conscience.
現在社會上有些人不講良心。
Interrogation no longer be so naive as to the conscience of the Western media, because they simply have no conscience.
再也不會天真地拷問西方媒體的良心問題,因為他們根本沒有良心。
I will go to hometown tomorrow morning, my Cousins always say I have no conscience, they treat me very well every time, but I never contact them positively.
明天一早回家去,表姐一直都說我沒良心,她們對我這麼好,我卻從不主動的聯繫她們。
專業解析
"have no conscience" 是一個英語短語,用于描述一個人或行為完全缺乏道德感、内疚感或是非觀念的狀态。其核心含義和用法如下:
-
核心含義:道德感的缺失
- 這個短語直指某人沒有良心。這裡的"良心"(conscience)指的是人内在辨别是非、判斷行為對錯,并在做錯事時産生内疚或悔恨的道德意識。
- 擁有這種特質的人在做不道德、殘忍、欺騙或傷害他人的事情時,不會感到任何不安、自責或後悔。他們缺乏進行道德自我約束的内在機制。劍橋詞典将"conscience"定義為"你内心告訴你什麼是對什麼是錯的部分,并促使你對行為産生感覺" []。
-
強烈的貶義與譴責
- 這個短語帶有極其強烈的負面評價和道德譴責意味。它不僅僅是說某人“道德感不強”或“有點自私”,而是指其道德感完全缺失或極其麻木。
- 它暗示此人的行為可能極其惡劣、冷酷無情、肆無忌憚,因為他們不受任何内在道德準則的約束。斯坦福哲學百科全書指出,良心是道德能動性的核心,涉及自我反思和對行為的情感反應 []。
-
使用場景
- 描述人: "He has no conscience; he'd sell his own mother for profit." (他毫無良心;為了利益他連自己的母親都能出賣。) 這直接形容一個人的本質。
- 描述行為: "Lying to vulnerable people like that shows you have no conscience." (那樣欺騙弱勢群體說明你毫無良心。) 通過行為推斷其内在狀态。
- 表達憤怒與震驚: 常用于表達對某人極端不道德行為的憤怒、譴責和難以置信。"How could they do such a thing? They must have no conscience!" (他們怎麼能做出這種事?他們肯定毫無良心!)
-
近義詞與相關概念
- Unscrupulous (肆無忌憚的): 指做事不擇手段,不顧道德原則。
- Ruthless (無情的,冷酷的): 指為了達到目的而冷酷無情,不顧及他人感受或福祉。
- Amoral (非道德的): 指缺乏道德觀念,不關心行為是否符合道德标準(可能并非故意作惡,而是天生缺乏認知)。
- Sociopathic/Psychopathic tendencies (反社會/精神病态傾向): 在心理學上,缺乏良心(或同理心)是反社會人格障礙的核心特征之一。梅奧診所指出,反社會人格障礙的特征包括持續無視對錯、持續說謊或欺騙、冷酷無情、缺乏對行為的悔恨等 []。BBC倫理專欄也探讨了良心缺失與心理狀态的關系 []。
總結來說,"have no conscience" 意指一個人内在的道德羅盤完全失靈或根本不存在,導緻其行事極端自私、冷酷、不道德且毫無愧疚感,是一個表達強烈道德批判的短語。
網絡擴展資料
短語 "have no conscience" 的字面意思是「沒有良心」,通常用來描述一個人缺乏道德判斷力或同理心。以下是詳細解析:
核心含義
指某人對自己的行為毫無道德愧疚感,可能為了利益或目的不擇手段,甚至傷害他人也不感到自責。例如:
- "He fired employees without hesitation – he truly has no conscience."(他毫不猶豫地解雇員工,真是毫無良心。)
使用場景
- 道德缺失:形容人無視善惡标準(如欺騙、背叛等行為)。
- 冷酷無情:描述對他人痛苦漠不關心(如壓榨員工、虐待動物)。
- 極端自私:指隻顧自身利益,不顧後果(如貪污公款、污染環境)。
近義表達
- Unscrupulous(不擇手段的)
- Heartless(無情的)
- Ruthless(冷酷的)
反義詞
- Have a clear conscience(問心無愧)
- Conscientious(有責任心的)
注意
該短語帶有強烈貶義,需謹慎用于正式場合。若想委婉表達,可用 "lack moral awareness"(缺乏道德意識)。
别人正在浏覽的英文單詞...
membershipabideforebearsagecoventdistributesgrudginglyIOlistedPiscespityingribotypeSubmergingtwifoldelectric arcfire proofingImperial Collegeoxygen consumptionpromise oneselfsled dogsurface textureacylcarnitinebathythermographencephalohemiaethnoecologyhorometerhypersurfaceKashmirilininRemicade