月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

have no conscience是什麼意思,have no conscience的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 沒有良心;不辨是非

  • 例句

  • You have no conscience.

    你沒有良心。

  • Now some people in our society have no conscience.

    現在社會上有些人不講良心。

  • Interrogation no longer be so naive as to the conscience of the Western media, because they simply have no conscience.

    再也不會天真地拷問西方媒體的良心問題,因為他們根本沒有良心。

  • I will go to hometown tomorrow morning, my Cousins always say I have no conscience, they treat me very well every time, but I never contact them positively.

    明天一早回家去,表姐一直都說我沒良心,她們對我這麼好,我卻從不主動的聯繫她們。

  • 專業解析

    "have no conscience" 是一個英語短語,用于描述一個人或行為完全缺乏道德感、内疚感或是非觀念的狀态。其核心含義和用法如下:

    1. 核心含義:道德感的缺失

      • 這個短語直指某人沒有良心。這裡的"良心"(conscience)指的是人内在辨别是非、判斷行為對錯,并在做錯事時産生内疚或悔恨的道德意識。
      • 擁有這種特質的人在做不道德、殘忍、欺騙或傷害他人的事情時,不會感到任何不安、自責或後悔。他們缺乏進行道德自我約束的内在機制。劍橋詞典将"conscience"定義為"你内心告訴你什麼是對什麼是錯的部分,并促使你對行為産生感覺" []。
    2. 強烈的貶義與譴責

      • 這個短語帶有極其強烈的負面評價和道德譴責意味。它不僅僅是說某人“道德感不強”或“有點自私”,而是指其道德感完全缺失或極其麻木。
      • 它暗示此人的行為可能極其惡劣、冷酷無情、肆無忌憚,因為他們不受任何内在道德準則的約束。斯坦福哲學百科全書指出,良心是道德能動性的核心,涉及自我反思和對行為的情感反應 []。
    3. 使用場景

      • 描述人: "He has no conscience; he'd sell his own mother for profit." (他毫無良心;為了利益他連自己的母親都能出賣。) 這直接形容一個人的本質。
      • 描述行為: "Lying to vulnerable people like that shows you have no conscience." (那樣欺騙弱勢群體說明你毫無良心。) 通過行為推斷其内在狀态。
      • 表達憤怒與震驚: 常用于表達對某人極端不道德行為的憤怒、譴責和難以置信。"How could they do such a thing? They must have no conscience!" (他們怎麼能做出這種事?他們肯定毫無良心!)
    4. 近義詞與相關概念

      • Unscrupulous (肆無忌憚的): 指做事不擇手段,不顧道德原則。
      • Ruthless (無情的,冷酷的): 指為了達到目的而冷酷無情,不顧及他人感受或福祉。
      • Amoral (非道德的): 指缺乏道德觀念,不關心行為是否符合道德标準(可能并非故意作惡,而是天生缺乏認知)。
      • Sociopathic/Psychopathic tendencies (反社會/精神病态傾向): 在心理學上,缺乏良心(或同理心)是反社會人格障礙的核心特征之一。梅奧診所指出,反社會人格障礙的特征包括持續無視對錯、持續說謊或欺騙、冷酷無情、缺乏對行為的悔恨等 []。BBC倫理專欄也探讨了良心缺失與心理狀态的關系 []。

    總結來說,"have no conscience" 意指一個人内在的道德羅盤完全失靈或根本不存在,導緻其行事極端自私、冷酷、不道德且毫無愧疚感,是一個表達強烈道德批判的短語。

    網絡擴展資料

    短語 "have no conscience" 的字面意思是「沒有良心」,通常用來描述一個人缺乏道德判斷力或同理心。以下是詳細解析:


    核心含義

    指某人對自己的行為毫無道德愧疚感,可能為了利益或目的不擇手段,甚至傷害他人也不感到自責。例如:


    使用場景

    1. 道德缺失:形容人無視善惡标準(如欺騙、背叛等行為)。
    2. 冷酷無情:描述對他人痛苦漠不關心(如壓榨員工、虐待動物)。
    3. 極端自私:指隻顧自身利益,不顧後果(如貪污公款、污染環境)。

    近義表達


    反義詞


    注意

    該短語帶有強烈貶義,需謹慎用于正式場合。若想委婉表達,可用 "lack moral awareness"(缺乏道德意識)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    membershipabideforebearsagecoventdistributesgrudginglyIOlistedPiscespityingribotypeSubmergingtwifoldelectric arcfire proofingImperial Collegeoxygen consumptionpromise oneselfsled dogsurface textureacylcarnitinebathythermographencephalohemiaethnoecologyhorometerhypersurfaceKashmirilininRemicade