
英:/''hæbədʒən; hə'bɜːdʒən/ 美:/'ˈhæbərdʒən/
n. 中世紀的高領無袖短铠甲(等于hauberk)
“Habergeon”是一個曆史術語,指中世紀歐洲士兵穿的一種輕型鎖子甲防護裝備,具體含義如下:
核心定義
該詞源于古法語,指一種無袖、高領的短款鎖子甲(chain mail)。它通常由金屬環編織而成,覆蓋軀幹和肩部,作為輕便防護裝備使用。
曆史用途與結構
主要流行于中世紀(約5-15世紀),常穿在更厚重的長袖鎖子甲(hauberk)内層,起到補充防護作用。其短款設計便于活動,適合騎兵或需要靈活作戰的士兵。
文學與文獻中的出現
在《聖經》英譯本(如欽定版)等古典文獻中,該詞常被用來描述古代戰士的裝備,例如《約伯記》41:26提到“刀劍不能穿透habergeon”,側面反映其防護性能。
發音與拼寫變體
發音為/ˈhæbədʒən/,拼寫變體包括haubergeon。現代英語中已罕見,多出現在曆史文獻、奇幻文學或盔甲研究領域。
補充說明:需注意該詞與hauberk(長袖鎖子甲)的區别——habergeon更短且無袖,兩者常搭配使用而非等同。
詞性: 名詞
發音: /ˈhæbərˌdʒɒn/ (英式音标)
定義: 铠甲,一種中世紀騎士戰鬥服裝,通常由金屬環或闆片制成,覆蓋軀幹和手臂。
例句:
用法: 此詞較為古老,現在一般用作文學作品或曆史學研究中。
解釋: habergeon一詞源于古法語,意為“小衣”,是中世紀騎士戰鬥服裝之一。它通常由金屬環或闆片制成,覆蓋軀幹和手臂,提供保護。由于制作精良,habergeon也被認為是一種藝術品。
近義詞: hauberk(鍊甲),armor(盔甲)
反義詞: 無
【别人正在浏覽】