
英:/'ˈɡʌtəsnaɪp/ 美:/'ˈɡʌtərsnaɪp/
n. 流浪兒;貧民窟的小孩
She a canny guttersnipe, and the Hive seems a second skin for her.
她是個精明的流浪兒,巢穴就像是她的第二層皮膚一樣。
n.|street arab/gamin;流浪兒;貧民窟的小孩
"guttersnipe" 是一個具有特定社會背景的英語詞彙,其含義和用法可歸納如下:
1. 核心定義
該詞主要指貧民窟的流浪兒童或街頭撿拾廢品的人,尤其指長期生活在惡劣環境中的孩童。其隱含的社會邊緣化色彩較濃,常帶有貶義,類似中文的"野孩子""癟三"等表達(、)。
2. 詞源解析
3. 用法特點
例句參考
"The novel's protagonist grew up as a guttersnipe, scavenging for food in London's East End."
(小說主人公曾是倫敦東區的流浪兒,靠撿拾食物為生)
建議查閱權威詞典(如)獲取更多例句及發音細節。需注意使用時需結合語境,避免對特定群體造成冒犯。
名詞
/gʌtəsnaɪp/
一個粗鄙、卑劣、無業遊民的人,通常指年輕的街頭乞丐。
可數名詞,可用作主語、賓語或表語。
guttersnipe 這個詞源于英國維多利亞時期,形容那些年輕的、在街頭遊蕩的乞丐。這個詞通常用來形容那些沒有家庭、沒有教育、沒有職業技能、在社會底層掙紮求生的人。這個詞有一定的貶義,多用于對人的侮辱或嘲諷。
street urchin, ragamuffin, vagrant, homeless person
aristocrat, elite, noble, upper class
【别人正在浏覽】