
[管理] 重大過失;嚴重過失;顯著的疏忽
The company was guilty of gross negligence.
該公司犯了重大的失職罪。
That's a gross negligence.
那是個重大的疏忽。
The company were guilty of gross negligence.
公司犯有嚴重過失。
The court found the doctor guilty of gross negligence.
法庭認為該醫生犯有重大過失罪。
The subjective element is intention or gross negligence.
主觀要件為故意或重大過失。
在法律領域,“gross negligence”(重大過失)指行為人表現出極端疏忽或魯莽,未能履行基本的注意義務,其嚴重程度遠超普通過失(ordinary negligence)。這一概念的核心在于行為人的疏忽程度已明顯偏離合理标準,甚至可能接近“故意”或“放任損害發生”的心理狀态。
根據美國法律協會《侵權法重述(第二版)》第500條的界定,重大過失表現為行為人明知或應當知道其行為将導緻他人面臨不合理的高風險,卻仍選擇忽視該風險。例如醫生在手術中違反基本操作規範導緻患者嚴重傷害,或運輸公司明知車輛存在重大故障仍繼續運營引發事故,均可能構成重大過失。
在司法實踐中,重大過失的法律後果通常包括:
英國最高法院在2021年《Manchester Building Society v Grant Thornton》判例中進一步明确,判斷是否構成重大過失需綜合考量行業标準、行為偏離程度及可預見性等多重因素。該判例已成為英美法系國家審理此類案件的重要參考依據。
(參考資料:1.Black's Law Dictionary;2.American Law Institute《侵權法重述》;3.Cornell Law School Legal Information Institute;4.UK Supreme Court Case Law Database)
“Gross negligence”是法律英語中的重要術語,通常譯為重大過失或嚴重過失,指行為人因嚴重疏忽或魯莽行為導緻損害,且這種疏忽遠超一般過失的标準。以下是詳細解釋:
根據大陸法系理論,重大過失可進一步分為:
如需更全面的法律案例或條款解讀,可參考權威法律詞典或判例庫(如Black's Law Dictionary)。
wigmarinestart offcapitalistsluraffecteddemixfiftieshypnesthesiaMiddlesbroughqueeringregisteringsomeplaceVictoriansbranded goodsgeneral readerlimestone soilmolecular biologyno soonerrelying onsodium cyanidewhite haireccrinologyhalophilehistoparasiteisobutoxykilolumenMegasecopteroideamesostethiummultiplicative