green with envy是什麼意思,green with envy的意思翻譯、用法、同義詞、例句
green with envy英标
美:/'ɡriːn wɪð ˈenvi/
常用詞典
adj. 非常嫉妒的
例句
Don't make me green with envy.
不要讓我嫉妒得臉色發青。
They were green with envy at us.
他們十分嫉妒我們。
I am green with envy.
我羨慕極了。
People around you may be green with envy;
你周圍的人可能會十分妒忌;
That person may say he is green with envy.
我們可以說那個人就是妒忌地“變綠”了(眼紅了)。
網絡擴展資料
green with envy 是一個英語習語,表示“非常嫉妒”或“妒火中燒”。以下是詳細解釋:
1. 基本含義
- 字面理解:短語中的“green”并非指顔色本身,而是象征因嫉妒而産生的情緒狀态。
- 實際意義:形容某人因他人擁有自己渴望的事物(如成就、財富、外貌等)而感到強烈嫉妒。
2. 詞源與典故
- 曆史背景:綠色與嫉妒的關聯可追溯至莎士比亞的戲劇。在《奧賽羅》中,他用“green-eyed monster”(綠眼怪物)比喻嫉妒。
- 生理學解釋:一種說法認為,古希臘醫學認為嫉妒會導緻人體分泌過多黃色膽汁,引發臉色發青(green),從而衍生出這一表達。
3. 用法與例句
- 常見搭配:
- be green with envy(感到嫉妒)
- make someone green with envy(使某人嫉妒)
- 例句:
- Their neighbors were green with envy when they saw the new car.(鄰居們看到新車後非常嫉妒。)
- Alice’s friends turned green with envy at her promotion.(愛麗絲的朋友因她的升職而眼紅。)
4. 擴展:顔色與情緒
英語中常用顔色表達情緒,例如:
- red with anger(氣得臉紅)
- feeling blue(感到憂郁)
綠色在此類表達中獨指嫉妒,需注意語境差異。
如需更多例句或文化背景,可參考等來源。
網絡擴展資料二
詞性: 短語
中文釋義: 極度嫉妒的
用法: 用來形容某人因為嫉妒而感到非常不滿或不安。
例句:
- When she saw her friend's new car, she was green with envy.(當她看到她朋友的新車時,她非常嫉妒。)
- He was green with envy when he saw his colleague receive the employee of the year award.(當他看到他的同事獲得年度員工獎時,他非常嫉妒。)
近義詞: jealous, envious, covetous
反義詞: content, satisfied
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】