
v. 卡住
I got stuck on the first question.
頭一個問題我就答不上來。
The car wheels got stuck in the mud.
汽車輪子陷到泥裡去了。
The car got stuck in the muddy ground.
汽車陷到泥地裡了。
He said his car had got stuck in the snow.
他說他的車已經陷在雪裡動不了了。
I got stuck in the mother of all traffic jams.
我被困在最嚴重的一次大塞車之中。
v.|seize up;卡住
"Got stuck"是英語中常見的動詞短語,結合"get"的過去式"got"與形容詞"stuck",表示陷入某種無法移動或難以解決的困境。該短語在不同語境中有具體含義:
物理性被困 指物體或人被卡在某個位置無法移動。例如:"The key got stuck in the lock"(鑰匙卡在鎖裡)。牛津詞典将其定義為"unable to move or escape from a place or situation"(無法移動或逃離某個位置或情況)。
抽象性困境 比喻在問題、任務或情緒中陷入僵局。劍橋詞典指出該用法常見于描述思維受阻,如"Her mind got stuck on the math problem"(她的思維被數學題困住)。柯林斯詞典特别強調其可表示"無法繼續進展"的困境狀态。
情感困境 在心理學語境中可表達持續性的負面情緒,例如"He got stuck in grief after the loss"(他在失去後陷入悲傷)。韋氏詞典将其延伸解釋為"無法擺脫某種心理狀态"。
該短語的常見搭配包括:
擴展表達"stuck in a rut"(陷入窠臼)進一步強化了其持續性困境的語義特征。語言學家指出該短語起源于16世紀北歐語言中"stikka"(刺入)的語義演變。
"Got stuck" 是英語中常見的短語動詞,主要含義是"被卡住、被困住或陷入困境"。具體含義需結合語境:
物理上的卡住
問題/困難中的停滞
被迫滞留
比喻性困境
搭配擴展:
近義表達: become trapped / be immobilized / be at a standstill
這個詞組在口語中使用頻率較高,常帶有輕微負面色彩,暗示需要外力幫助才能解脫困境。使用時注意時态變化:現在式用 get stuck,過去式 got stuck,完成式 have gotten stuck(美式)/ have got stuck(英式)。
【别人正在浏覽】