
劃算,好交易
They walked for a long time and covered a good deal of ground.
他們步行了很長時間,走了好長的一段路。
I'm feeling a good deal better.
我感覺好多了。
Her poetry has a good deal of political content.
她的詩歌含有大量的政治内容。
The island's present economy owes a good deal to tourism.
該島現在的經濟大大得益于旅遊業。
Some preteens are able to handle a good deal of responsibility.
一些青春期前的兒童有能力承擔很多責任。
"good deal" 是英語中常見的短語,具有多重含義和用法,具體解釋如下:
1. 字面意義:劃算的交易 指商品或服務以優惠價格成交,例如:"這台二手筆記本電腦隻花了300美元,真是個好交易(good deal)" 。此用法常見于商業場景,強調性價比。
2. 俚語延伸:大量/許多 後接"of"時表示數量多,例如:"完成這個項目需要花費不少時間(a good deal of time)"。牛津詞典将其歸類為程度副詞短語,用于量化抽象概念(如努力、耐心等)。
3. 商務談判術語 在商業協議中表示雙方滿意的條款,例如:"經過磋商,我們最終達成了互利共赢的合作方案(struck a good deal)"。哈佛商業評論指出,這種表述強調協議對各方利益的平衡。
4. 情感表達 口語中可單獨使用表示贊許,例如:"-我獲得了獎學金 -Good deal!"。韋氏詞典将其标注為美式英語中的非正式喝彩用語,相當于"That's great!"。
該短語的語義演變體現了英語詞彙從具體交易向抽象評價延伸的語言發展規律,相關曆史用法可追溯至16世紀商貿文書中的價格協商記錄。
根據多個詞典和語料庫的用法分析,"good deal" 主要有以下含義和用法:
劃算的交易/好買賣
指物超所值的交易或商品,常用于購物場景。例如:
大量/許多
後接不可數名詞時,表示數量多,相當于"a large amount of"。例如:
表示程度上的“非常、極其”,多用于口語:
highTroyin surprisecaterjot downthreshlay sth outcelialgiachancellorsconcealmentDousfliesGTTlovesneckclothspasmicare you kiddingbamboo leavescell nucleuseditorial committeelucky charmnight visionTian An MencoagulometerdesilterdesmoseDutchmanemulsivefibrationhelionics